MODIFICATION TECHNIQUE - traduction en Espagnol

modificación técnica
enmienda técnica
cambio técnico
changement technique
modification technique
l'évolution technique
changement technologique
l'évolution technologique
modificaciones técnicas

Exemples d'utilisation de Modification technique en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
notre Conseil exécutif a approuvé une recommandation visant à apporter une modification technique à la Convention afin de rallonger la date limite de conversion d'anciennes installations de production d'armes chimiques pour les nouveaux États membres.
en La Haya, nuestra Junta Ejecutiva aprobó una recomendación para introducir un cambio técnico en la Convención prorrogando a los nuevos Estados miembros el plazo para la reconversión de algunas antiguas instalaciones de producción de armas químicas.
les trois mois et en tout cas chaque fois qu'intervient une modification technique.
en todo caso cada vez que se produzca una modificación técnica.
Les mesures nécessaires à l'application du présent règlement et concernant la mise à jour ou la modification technique des formulaires types figurant en annexe sont arrêtées en conformité avec la procédure consultative visée à l'article 18, paragraphe 2.».
Las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento en lo que respecta a la actualización o introducción de modificaciones técnicas en el formulario normalizado que figura en el anexo serán aprobadas con arreglo al procedimiento consultivo contemplado en el apartado 2 del artículo 18.».
élaboré lors de consultations préalables du Conseil et sur une modification technique devant être apportée au projet de résolution dans sa version provisoire.
preparado en el curso de las consultas previas, así como una modificación técnica introducida en el proyecto de resolución en su forma provisional.
d'améliorer la fiabilité des armes, hormis la modification technique de ces dernières?
mejorar la fiabilidad de las armas, además de los cambios técnicos en las propias armas?
La mise à jour ou la modification technique des formulaires types figurant en annexe sont effectuées en conformité avec la procédure consultative visée à l'article 20, paragraphe 2.
La actualización o adaptación técnica de los formularios que figuran en el anexo se llevará a cabo con arreglo al procedimiento consultivo mencionado en el apartado 2 del artículo 20.
L'harmonisation des normes de codage prévue par la présente orientation constitue une modification technique qui ne modifie pas le cadre conceptuel sur lequel repo sent les obligations relatives aux données à déclarer,
La armonización de las normas de codificación por la presente orientación es una modificación técnica que ni cambia el marco conceptual subyacente de las exigencias de información y sus exenciones estipuladas en los ane xos I
Cependant, ce qu'il est convenu d'appeler la modification technique de la loi électorale simplifie les démarches pour les citoyens de l'Union européenne qui changent de domicile en République tchèque,
No obstante, la denominada enmienda técnica de la Ley Electoral simplificó los trámites para los ciudadanos de la Unión Europea que se mudan a la República Checa, pues ya no es necesario
la mise à jour ou la modification technique des formulaires figurant aux annexes,
apartado 1 y cualquier actualización o modificación técnica de los formularios anejos,
Les mesures nécessaires à l'application du présent règlement et concernant la mise à jour ou la modification technique des formulaires types figurant aux annexes I
Las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento en lo que respecta a la actualización o introducción de modificaciones técnicas en los formularios normalizados establecidos en el anexo I
des changements techniques mineurs, il serait excessif d'obliger le représentant étranger à informer le tribunal de toute modification technique de peu d'importance.
sería excesivo exigir al representante extranjero que informase al tribunal de esos cambios técnicos menores.
le produit:- A subi une modification technique et/ou structurelle,
el producto:- Ha sufrido modificaciones técnicas por parte del usuario
Manuel: modifications techniques relatives à la première partie.
Manual: enmiendas técnicas a la parte I.
Modifications techniques relatives à la première partie(Royaume-Uni); et.
Enmiendas técnicas a la parte I(RU); y.
Cependant, plusieurs réponses suggèrent des modifications techniques destinées à améliorer la directive.
No obstante, varias respuestas proponen enmiendas técnicas para mejorar la Directiva.
la Commission approuve les modifications techniques proposées.
la Comisión aprueba las correcciones técnicas propuestas.
Je voudrais encore rapidement signaler quelques modifications techniques mineures.
Quisiera dar a conocer rápidamente algunas pequeñas enmiendas técnicas.
Voilà pour les modifications techniques.
Estos han sido los ajustes técnicos.
Sont indiquées dans la première les modifications techniques nécessaires qui pourraient être effectuées assez rapidement à mesure
En la primera sección se indican los cambios técnicos necesarios que pueden efectuarse en un plazo relativamente breve,
Proposition tendant à apporter des modifications techniques concernant le matériel médical et dentaire au chapitre 3 du Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents(Uruguay);
Propuesta de adoptar cambios técnicos en el capítulo 3 del Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes relativo al equipo médico y odontológico(Uruguay);
Résultats: 45, Temps: 0.0844

Modification technique dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol