changement structurelmutation structurelletransformation structurellemodification structurellechangement de structureréformes structurelleschangements structurauxévolution structurelle
Exemples d'utilisation de
Modifications de la structure
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Lesmodifications de la structurede la demande, du fait de l'évolution des goûts,
Lasvariaciones de la composiciónde la demanda debidas al cambio de los gustos,
les explosions nucléaires sous-marines, lesmodifications de la structure interne de la terre
explosiones nucleares subterráneas, cambios en la estructura interna de la tierra
de 1998 portant modification de la législation relative aux droits de l'homme contenant lesmodifications de la structurede la Commission a été déposé devant le Parlement fédéral le 8 avril 1998.
de enmienda de la legislación sobre derechos humanos(Nº 2) de 1998, que aplicará los cambios estructurales en la Comisión, fue presentada al Parlamento federal el 8 de abril de 1998.
Les référendums, les élections aux organismes officiels, ainsi que lesmodifications de la structure, des fonctions et des attributions des organismes officiels prévues par la Constitution, ne seront pas autorisés pendant la durée de l'état d'urgence et de la loi martiale.
Durante el estado de emergencia y ley marcial no se permitirán los referendos, las elecciones a los órganos estatales, así como ningún cambio en la estructura, funciones y poderes de los órganos estatales establecidos por la Constitución.
Fichier des modifications de la structure supérieure Spécification disponible Fichier des modifications de texte Fichier contenant les modifications de texte des remarques générales,
Archivo de modificaciones de estructura superior Especificación disponible Archivo de modificaciones de textos Archivo que contiene modificaciones de texto en varios componentes dependientes de el idioma,
Dans certaines régions, lesmodifications de la structurede la production ont entraîné,
non d'exister par suite des modifications de la structure du capital d'Hynix résultant des restructurations d'octobre 2001
no existiendo un beneficio tras loscambios en la propiedad de Hynix resultantes de las reestructuraciones de octubre de 2001
Spondylolisthésis Lésions de la colonne vertébrale Les accidents ou lesmodifications de la structure osseuse des vertèbres peuvent déstabiliser la colonne vertébrale
Espondilolistesis Lesiones de la columna vertebral Los accidentes o lasalteraciones de la estructura ósea de las vértebras pueden conllevar la desestabilización de la columna vertebral
sont peu disponibles pour s'occuper des enfants en raison de leur participation croissante à la vie active et des modifications de la structure familiale.
tiempo y disponibilidad de atención para el niño debido a la creciente participación de sus miembros en el mercado de trabajo y a loscambios en la composición de familia.
Je pense que la procédure d'allocation de ces fonds doit être simplifiée de manière à faciliter l'accès du FEM aux entreprises affectées par l'impact de la crise économique et financière et par lesmodifications de la structure du commerce mondial.
Considero que el procedimiento de asignación de estos fondos debe simplificarse para que el acceso al FEAG sea sencillo para las empresas afectadas por el impacto de la crisis financiera y económica y por loscambios en las pautas comerciales a nivel mundial.
de la stratosphère pour interpréter les interactions entre lesmodifications de la structure thermale de l'atmosphère(qui seront forcées par les modifications des concentrations des gaz à effet de serre)
la estratosfera libres para interpretar las interacciones entre loscambios en la estructura térmica de la atmósfera(forzados por los cambios en las concentraciones de gases de efecto invernadero) y los cambios que
c'est-à-dire lesmodifications de la structure sectorielle(l'industrie) de l'économie basées sur la restructuration
es decir, loscambios en la estructura sectorial(industria) de la economía consistentes en la reestructuración
par la publication d'un guide du système universel de protection des droits de l'homme et des modifications de la structurede l'ONU et du rôle de la société civile.
a través de la publicación de una guía sobre el sistema universal de protección de los derechos humanos y loscambios en la organización de las Naciones Unidas y de la función de la sociedad civil.
L'avènement des nouveaux moyens de communication électroniques exerce une influence essentielle sur lesmodifications de la structurede la demande aux fins de services postaux;
Los nuevos medios electrónicos de comunicación están teniendo una influencia fundamental en loscambios en la estructura de la demanda de servicios postales;
de sels ou de toute autre substance résultant demodifications de la structure chimique de substances inscrites aux Tableaux I
éteres, ésteres, sales o cualesquier otras sustancias resultantes de lamodificación de la estructura química de sustancias comprendidas en las Listas I
Des modifications de la structure et de l'implantation des activités économiques pourraient aussi avoir des incidences négatives sur les Parties visées à l'annexe I
Además, también podía haber consecuencias negativas para las Partes del anexo I en razón de los cambios en la estructura y la localización de la actividad económica,
évaluées sous trois aspects: a modifications de la structurede l'emploi et des salaires;
la vulnerabilidad podrían generarse mediante tres vías: a cambios en las estructuras del empleo
du secteur traditionnel en mesurant notamment: lesmodifications de la structure familiale, l'activité de la main-d'oeuvre
no estructurado, midiendo, entre otras cosas, loscambios de la estructura familiar, la actividad laboral
qui vise à assurer le développement humain des groupes les plus touchés par les effets de l'évolution sociale et urbaine, lesmodifications de la structure familiale et les phénomènes de violence qui existent en Colombie Annexe No 5.
la Familia-PROMOVER-, cuyo objetivo de atender el desarrollo humano de estas poblaciones que son las más afectadas por el impacto de los procesos sociales y urbanos, loscambios en la conformación familiar y los fenómenos de violencia que conoce nuestro país.
de l'extension des moyens de contraception, de certaines modifications de la structurede la famille.
la extensión de métodos contraceptivos y algunas alteraciones a la estructura de la familia.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文