MONDIALISATION QUE - traduction en Espagnol

globalización que
mondialisation qui
globalisation qui
mundialización que
mondialisation qui
globalisation qui

Exemples d'utilisation de Mondialisation que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Simultanément, la tendance de fond à la mondialisation que la plupart des pays en développement ont appris à connaître a rendu d'autant plus nécessaire l'examen de la compatibilité des politiques intérieures.
Al mismo tiempo, la tendencia subyacente hacia la globalización, con la que la mayoría de los países en desarrollo se han familiarizado, ha aumentado la necesidad de examinar la compatibilidad de las políticas internas.
C'est dans ce contexte de mondialisation que la Commission a reçu mandat du Conseil pour négocier des accords avec certains pays tiers, en vue d'une libéralisation progressive des services de transport aérien.
Es en este contexto de globalización en el que la Comisión ha recibido mandatos del Consejo para negociar acuerdos con determinados terceros países con vistas a una liberalización progresiva de los servicios de transporte aéreo.
Il se peut que l'affaire à laquelle vous faites allusion soit éligible au titre du Fonds d'ajustement à la mondialisation que la Commission a proposé de créer et qui sera inclus dans les prochains budgets.
Es posible que el caso que usted cita pueda ser tomado en consideración en la aplicación del Fondo para hacer frente a las consecuencias de la globalización, que la Comisión ha propuesto y que estará recogido en los próximos presupuestos.
J'ai parlé du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation que le Parlement européen a aidé à assouplir pour venir en aide aux États membres,
Me he referido al Fondo de adaptación a la Globalización que hemos hecho más flexible ahora, con la ayuda del Parlamento Europeo,
C'est un paradoxe bien connu de la mondialisation que si elle a conduit à une uniformisation croissante de la vie sociale dans le monde, elle s'est aussi
Es una conocida paradoja de la mundialización que, aunque ha dado lugar a una uniformización cada vez mayor de la vida social en todo el mundo,
c'est grâce à cette mondialisation que la Chine et l'Inde
porque es gracias a esta globalización que China e India
de renouveler notre réflexion sur les mutations en profondeur qu'impose une mondialisation que, jusqu'ici, nous n'avons pas su maîtriser.
renovar nuestra reflexión sobre las transformaciones en profundidad que impone una mundialización que, hasta el momento, no hemos sabido dominar.
Ce qui ne peut être ignoré, ce sont les défis de la mondialisation que doit relever notre Union, le boom de la société audiovisuelle
No podemos ignorar los desafíos de la globalización a los que actualmente se enfrenta la Unión, el auge del sector audiovisual
Mais les peuples ne peuvent accepter ce concept de mondialisation que certains pays nous demandent d'épouser.
No obstante, los pueblos se resisten a aceptar este concepto de la mundialización, que algunos países nos invitan a suscribir:
c'est en fait précisément dans les parties du monde qui ne sont pas touchées par la mondialisation que nous constatons la stagnation
de hecho es precisamente en aquellas partes del mundo a las que no ha llegado la mundialización en las que existe estancamiento
tous puissent profiter équitablement des avantages de la mondialisation que sont la création d'emplois,
el acceso equitativo e incluyente a los beneficios de la globalización, como la creación de empleo,
Il repousse également ses limites en lui adjoignant des statistiques relatives à l'internationalisation(que les instituts nationaux peuvent produire à partir des chiffres des relations bilatérales) ou à la mondialisation que l'on peut élaborer en associant les données de plusieurs pays
pasando de las macroestadísticas a las microestadísticas, o ensanchando lo, con la inclusión de estudios sobre la internacionalización, que las oficinas nacionales de estadística pueden compilar a partir de las relaciones bilaterales, y las estadísticas sobre la globalización, que pueden compilar se combinando estadísticas de dos
il aurait été impossible pour les dirigeants européens de trouver un accord sur la déclaration sur la mondialisation qu'ils sont sur le point de soutenir.
habría sido imposible que los dirigentes europeos se pusieran de acuerdo en la declaración sobre la globalización que están a punto de apoyar.
Enfin, ils ont en commun d'être tous les deux les produits d'une mondialisation qu'ils alimentent, même si les visions de ce qu'est et devrait être cette mondialisation sont différentes.
Por último, ambos son también productos de la globalización que alimentan, a pesar de que sus opiniones sobre lo que es y debería ser la globalización difieran.
À l'entrée de cet ordre mondial qu'on tente de nous imposer, de cette mondialisation qu'on nous peaufine, vous pouvez écrire les deux à la fois:«Incertitude totale» et«Abandonnez toute espérance» applaudissements.
A la entrada de este orden mundial que nos están tratando de imponer, de esta globalización que han diseñado, se pueden inscribir las dos:"Incertidumbre total","perded toda esperanza" Aplausos.
36% des personnes interrogées faisaient davantage confiance à l'Union européenne pour maîtriser les effets de la mondialisation qu'à leurs propres gouvernements 25.
un 36% de las personas interrogadas confían más en la Unión Europea para controlar los efectos de la mundialización que en sus propios Gobiernos 25.
Nul n'ignorait, même sans s'opposer à la mondialisation, que celle-ci, poussée à l'extrême
Todos sabíamos, aun no estando contra la mundialización, que ésta, llevada hasta el extremo a que se ha llevado,
liés à la mondialisation, que sont le trafic des femmes,
vinculados a la mundialización, como son la trata de mujeres,
À l'ère de la mondialisation, que nous voulons tout de même encadrer par des règles sûres offrant des garanties aux opérateurs économiques
En la era de la globalización que de alguna manera queremos que vaya acompañada de un marco de normas seguras que ofrezcan garantías
face à des processus de mondialisation qu'on ne peut arrêter,
frente a procesos de globalización que no pueden detenerse,
Résultats: 45, Temps: 0.0644

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol