MOTIF QU' - traduction en Espagnol

alegando que
faire valoir que
prétendre que
affirmer que
dire que
soutenir que
arguer que
avancer que
alléguer que
argumenter que
aduciendo que
faire valoir que
prétendre que
soutenir que
arguer que
affirmer que
alléguer que
objecter que
en avançant que
razón de que
motif que
parce que
raison pour laquelle
pour ça que
fait que
motivo que
raison que
motif qui
mobile que
moyen qui
motivation qui
occasion que
debido a que
du fait que
étant donné que
au motif que
vu que
en raison de laquelle
etant donné que
compte tenu du fait que
grâce à laquelle
por considerar que
au motif que
estimant que
jugeant qu'
en considérant qu'
arguant que
pour considérer que
argumentando que
dire que
faire valoir que
soutenir que
prétendre que
arguer que
argumenter que
affirmer que
avancer que
débattre qu'
argumento de que
motif que
prétexte que
argument selon lequel
thèse selon laquelle
l'idée que
l'affirmation selon laquelle
l'allégation selon laquelle
l'assertion selon laquelle
que acusaba

Exemples d'utilisation de Motif qu' en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
étant donné la réaction de l'Uruguay consistant à ne pas accepter ce don au motif qu'il s'agit d'une transaction commerciale.
dada la reacción del Uruguay de no aceptar la donación, al considerar que se trata de una transacción comercial.
À l'audience du 27 mars 1997, la Chambre de première instance a rejeté la requête au motif qu'il n'y avait pas suffisamment de preuves de leur participation criminelle à la commission d'une même infraction,
La Sala de Primera Instancia rechazó la petición el 27 de marzo de 1997 alegando que no había pruebas suficientes de que se hubieran puesto realmente de acuerdo para cometer conjuntamente un delito en un momento
Premièrement, les défendeurs ont tous été jugés pour le motif qu'ils avaient mis en danger la sécurité de l'État au regard de la loi no 7/78, qui a été abrogée depuis.
En primer lugar, se ha juzgado a todos los acusados aduciendo que ponían en peligro la seguridad del Estado, de conformidad con la Ley Nº 7/78, hoy derogada.
Les policiers auraient refusé d'enregistrer sa déposition au motif qu'ils n'étaient pas disposés à fournir davantage de précisions sur le lieu où était détenu M. Najdi.
Según parece, los agentes de policía se negaron a registrar la declaración, alegando que no estaban dispuestos a proporcionar más detalles sobre el lugar en el que estaba detenido el Sr. Najdi.
Un grand nombre d'études remettent en question la mondialisation économique au motif qu'elle va à l'encontre des valeurs culturelles>
Gran parte de las publicaciones cuestionaba la globalización económica aduciendo que iba en contra de los valores culturales"tradicionales"
Des agents de police les ont arrêtés tous les deux au motif qu'une femme ne pouvait se promener avec un homme avec lequel elle n'était pas mariée,
Agentes de policía los detuvieron a los dos alegando que una mujer no se pasea con un hombre si no es su marido,
il importe de ne pas écarter les réticences de certains États au motif qu'elles reposent sur des considérations d'ordre national
es importante no desatender las renuencias de algunos Estados en razón de que se basan en consideraciones de carácter nacional
Le contenu du paragraphe 6 bis a été appuyé au motif qu'il rendait compte des délibérations du Groupe de travail à sa vingt-sixième session
Se expresó apoyo al contenido del párrafo 6 bis sobre la base de que articulaba las deliberaciones del Grupo de Trabajo en su 26º período de sesiones,
Le pouvoir conféré au directeur du parquet de décider de renvoyer une affaire devant le tribunal pénal d'exception au motif qu'elle ne relève pas de la compétence d'une juridiction ordinaire semble être une source de préoccupation pour le Comité.
El poder conferido al director del ministerio fiscal para decidir enviar un caso al tribunal penal de excepción en razón de que tal caso no corresponde a la competencia de una jurisdicción ordinaria parece ser una fuente de preocupación para el Comité.
La Cour a refusé de libérer sous caution les auteurs et le coaccusé au motif qu'il n'y avait pas suffisamment de garanties qu'ils comparaîtraient au nouveau procès.
El Tribunal se negó a poner en libertad bajo fianza a las autoras y al coacusado, alegando que no había suficientes garantías de que fueran a comparecer ante el Tribunal durante el nuevo juicio.
Les propositions écrites soumises aux parties par le Président Compaoré le 18 novembre ont été rejetées par les forces vives au motif qu'elles ne tenaient pas compte,
Las fuerzas vivas rechazaron las propuestas presentadas por escrito a las partes por el Presidente Compaoré el 18 de noviembre aduciendo que no tenían en cuenta sus preocupaciones fundamentales
D'autre part, ils ne peuvent pas refuser des produits pour le seul motif qu'ils n'ont pas été fabriqués conformément à ces normes
Por otra parte, no podrán rechazar los productos aduciendo como único motivo que no han sido elaborados de conformidad con dichas normas
a été supprimé au motif qu'il n'indiquait qu'une option de condamnation,
sobre el grado de penalización, se suprimió en razón de que se refería únicamente a una opción condenatoria,
des postes P2 et d'exclure les candidats de plus de 26 ans pour le motif qu'ils seraient surqualifiés pour des postes P1.
excluir a los candidatos mayores de 26 años alegando que están excesivamente cualificados para cubrir puestos de categoría P-1.
De plus, la mission d'établissement des faits a critiqué le tribunal qui a condamné .M. Saro-Wiwa et consorts au motif qu'il n'y avait pas eu d'enquête préliminaire.
Además, la misión de constatación de los hechos ha criticado al tribunal que condenó al Sr. Saro-Wiwa y a otros sobre la base de que no se había llevado a cabo ninguna instrucción preliminar.
la Food and Drug Administration des Etats-Unis prit une mesure de restriction des importations d'instruments chirurgicaux fabriqués au Pakistan au motif qu'ils ne répondaient pas aux normes internationales de qualité.
anunció una"alerta a las importaciones" por la que se restringió la entrada en los Estados Unidos del instrumental quirúrgico fabricado en el Pakistán aduciendo que no respondía a las normas de calidad internacionalmente aceptadas.
Si le défendeur a soulevé une exception d'irrecevabilité de la demande au motif qu'elle est manifestement dénuée de tout fondement en droit,
Si el demandado ha solicitado que no se admita a trámite la demanda basándose en que esta carece manifiestamente de fundamento jurídico,
les frais d'avocat du plaignant sont limités ou rejetés au motif qu'ils étaient imprévisibles
denegaron la indemnización de los honorarios del abogado del demandante en razón de que su cuantía era imprevisible
L'ancien parent peut demander au tribunal de rendre une ordonnance révoquant l'ordonnance prononcée en application de la section 15 au motif qu'il souhaite recouvrer l'autorité parentale.
Los anteriores padres podrán solicitar al tribunal que dicte una orden de anulación de la orden dictada con arreglo al artículo 15, sobre la base de que desean asumir nuevamente sus responsabilidades como padres.
économique avait refusé d'examiner au motif qu'elle avait été introduite tard.
Económica se había negado a examinar aduciendo que se había presentado tarde.
Résultats: 190, Temps: 0.1498

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol