NE CONTIENT AUCUNE DISPOSITION - traduction en Espagnol

no incluye ninguna disposición
no figuran disposiciones
no contiene normas
no contenga ninguna disposición
no contienen ninguna disposición
no incluía ninguna disposición
no contiene ninguna estipulación

Exemples d'utilisation de Ne contient aucune disposition en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La législation jordanienne ne contient actuellement aucune disposition conférant à l'enfant le droit de prendre ses propres décisions
La legislación jordana actual no incluye disposiciones que garanticen al niño el derecho de tomar sus propias decisiones
La législation jordanienne ne contient aucune disposition exigeant des parents qu'ils donnent tel ou tel type de nom à leur enfant.
La legislación jordana no incluye disposiciones que obliguen a los padres a seguir un procedimiento concreto para darle un nombre a su hijo.
la Constitution fédérale ne contient aucune disposition réglant spécifiquement les droits des enfants
la Constitución federal no contiene ninguna otra disposición que rija específicamente los derechos de los niños
Cet accord ne contient aucune disposition spécifique visant les enfants,
El Acuerdo de paz definitivo no incluye disposiciones especificas sobre los niños,
La loi sur le Finnmark ne contient aucune disposition concernant la pêche en mer à l'extérieur du Finnmark.
En la Ley de Finnmark no figura ninguna disposición relativa a la pesca en la zona marítima que queda fuera de Finnmark.
La législation pénale de transition actuellement en vigueur ne contient aucune disposition traitant des actes de discrimination à l'égard des femmes.
El Código Penal de Transición que está hoy en vigencia no comprende ninguna disposición que se refiera a los delitos de discriminación contra la mujer.
La législation en vigueur au Groenland ne contient aucune disposition limitant le droit de participer à la vie culturelle.
La legislación vigente en Groenlandia no contiene disposiciones que limiten el derecho a participar en la vida cultural.
la législation sur l'éducation ne contient aucune disposition spécifique qui incite les filles en particulier à mener leur scolarité à son terme.
las leyes relativas a la educación no contienen disposiciones concretas que motiven expresamente a las niñas a completar su educación.
Le règlement d'exécution ne contient aucune disposition relative à l'application de l'article 41 du RMC.
El Reglamento de ejecución no contiene disposición alguna sobre la aplicación del citado artículo 41.
Le Code pénal ne contient aucune disposition particulière relative à l'implication d'enfants dans la vente
El Código Penal no contiene disposición alguna respecto a la participación específica de niños en la venta
La loi sur l'état d'urgence ne contient aucune disposition portant dérogation aux obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 4 du Pacte,
La Ley de estado de excepción no contiene disposiciones que deroguen las obligaciones estipuladas en el párrafo 2 del artículo 4 del Pacto,
En outre, le Code pénal japonais ne contient aucune disposition incriminant en tant que tel le fait"d'organiser ou d'ordonner" la commission d'une infraction.
Además, el Código Penal japonés no contiene disposición alguna que tipifique como comisión de delito el hecho"de organizar o de ordenar" que se cometa una infracción.
La Déclaration de Venise ne contient aucune disposition visant à préserver l'unité de la famille dans les cas de succession d'États.
La Declaración de Venecia no incluye disposición alguna relativa al mantenimiento de la unidad de la familia en los casos de sucesión de Estados.
sociaux et culturels ne contient aucune disposition relative aux minorités.
Sociales y Culturales no recoge disposiciones sobre minorías.
de la République de Lettonie de 1922 ne contient aucune disposition relative aux libertés
de 1922 de la República de Letonia no figura ninguna disposición relativa a los derechos
le traité instituant la Communauté économique européenne ne contient aucune disposition visant spécifiquement le contrôle préalable des concentrations.
el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea no incluye disposición alguna específicamente dirigida al control previo de las concentraciones.
l'homme a été incorporée au droit national, mais celle-ci ne contient aucune disposition sur la discrimination.
se ha incluido en el derecho nacional el Convenio Europeo de Derechos Humanos, pero éste no contiene disposición alguna relativa a la discriminación.
En outre, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer ne contient aucune disposition régissant expressément cette question.
Además, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar no contiene disposición alguna que regule expresamente esta materia.
Le Code de la famille et de la tutelle ne contient aucune disposition interdisant les châtiments corporels.
El Código de Familia y Tutela no contiene ninguna disposición que prohíba los castigos corporales.
Premièrement, le Traité de Pelindaba ne contient aucune disposition, obligation ou garantie relative au désarmement et à la non-prolifération nucléaires
En primer lugar, el Tratado de Pelindaba no contiene ninguna disposición, obligación, garantía o salvaguardia en el ámbito del desarme
Résultats: 301, Temps: 0.0393

Ne contient aucune disposition dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol