NOURRICES - traduction en Espagnol

niñeras
nounou
baby-sitter
nourrice
babysitter
baby-sitting
nurse
babysitting
babysitteur
nanny
garde
nodrizas
mère
allaitante
nourrice
amas
femme
aimer
amoureux
maître
adore
enfermeras
infirmier
infirmier(ère)
aide-soignant
nourrice

Exemples d'utilisation de Nourrices en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
caboteurs connus sous le nom de"nourrices.
en barcos de cabotaje popularmente conocidos como"nodrizas.
moins de 6 ans, aux femmes enceintes et nourrices, et couvre environ 70% de la population de ces groupes.
embarazadas y nodrizas, y cubre a alrededor del 70% de la población de estos grupos.
c'est lié aux autres cambriolages dont les nourrices parlaient.
esto esta conectado con esos robos… de los que hablaban las niñeras.
cette série de cambriolages high-tech… dont un s'est soldé par un meurtre… ont été perpétré par un couple de nourrices de 19 ans?
esta cadena de hurtos tan profesionales acabando uno de ellos en asesinato… fueron causados por una pareja de niñeras de 19 años?
l'armée des morts est un conte inventé par les nourrices pour effrayer les enfants.
sólo es un cuento. Inventado por nodrizas para asustar a los niños.
S'il vous plaît, dites-moi que vos autres nourrices sont aussi douées que vous.
Por favor, dime que tus otras niñeras son tan buenas con los niños como tú.
Une légalisation et un contrôle de ces situations ont été tentés, aux"nourrices" étant permise la célébration d'accords avec la sécurité sociale.
Se ha intentado la legalización y el control de estas situaciones, y hoy es posible que la nodrizas celebren acuerdos con la seguridad social.
J+ 3: L'œuf donne une petite larve nourrie par des abeilles«nourrices» abeilles ouvrières qui maintiennent l'intérieur de la colonie.
El huevo después del tercer día se transforma en una pequeña larva que es alimentada por las abejas nodrizas abejas obreras jóvenes.
il y avait de merveilleuses boîtes à gâteaux avec des nourrices noires.
había esos lindos galleteros con forma de nodriza negra.
Les personnes ayant un emploi rémunéré encourent des dépenses plus élevées du fait de la garde des enfants dans des garderies ou par des nourrices.
Con un empleo remunerado, los mayores gastos obedecen necesariamente a la atención del hijo en una guardería o por una niñera.
ne seront pas des nourrices qualifiées.
cuidadores de niños no será una niñera cualificada.
Et toutes sont venues pour devenir nourrices, et toutes ont finies comme danseuses exotiques dans le même club de strip.
Todas ellas vinieron aquí para ser niñeras, y todas ellas acabaron siendo bailarinas exóticas en el mismo club de striptease.
femmes de ménage ou nourrices.
criadas o niñeras.
Pas pour surveiller les nourrices, mais pour surveiller les maisons voisines et découvrir les codes de sécurité
No para vigilar a ninguna niñera, sino para inspeccionar las casas contiguas para captar los códigos de seguridad de las alarmas
Nourrices de secours à carburant 5 litres,
Bidón para carburante de reserva 5 litros,
Au Pair en France Les assistantes maternelles ou nourrices sont payées pour s'occuper des enfants chez elles ou à votre domicile.
Au Pair en Francia Niñeras(assistantes maternelles o nourrice) se pagan a cualquiera de cuidado de los niños en sus propias instalaciones o en su casa.
nous pouvions faire obéir nos nourrices. Nous étions certains que le monde était à notre disposition.
rabietas podíamos hacer que nuestras nanas nos obedecieran, y así llegamos a la conclusión que el mundo estaba a nuestra disposición.
Le Code de procédure pénale contient toutefois des dispositions spéciales relatives aux peines qui doivent s'appliquer aux femmes enceintes ou nourrices de même que les femmes détenues.
El Código de Procedimiento Penal contiene, empero, disposiciones especiales relativas a las penas que deben aplicarse a las mujeres embarazadas o lactantes, así como a las mujeres detenidas.
confient leurs enfants à des nourrices ou des crèches.
dejando a los niños en manos de cuidadores o de guarderías.
les mères qui travaillent doivent faire appel à des nourrices ou à des proches pour garder leurs enfants pendant leur absence.
guarderías y las trabajadoras tienen que recurrir a niñeras o parientes para que cuiden de sus hijos mientras ellas trabajan.
Résultats: 100, Temps: 0.0987

Nourrices dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol