NUI - traduction en Espagnol

perjudicado
nuire
porter préjudice
compromettre
léser
entraver
affecter
pénaliser
désavantager
préjudiciable
altérer
afectado
affecter
influer
toucher
nuire
compromettre
concerner
influencer
incidence
perturber
entraver
dañado
endommager
nuire
blesser
abîmer
corrompre
mal
détériorer
altérer
ternir
léser
socavado
saper
compromettre
nuire
miner
affaiblir
ébranler
entraver
fragiliser
éroder
saboter
menoscabado
compromettre
nuire
saper
affaiblir
entraver
porter préjudice
amoindrir
réduire
diminuer
préjudice
repercutido negativamente
nuire
avoir un impact négatif
avoir des répercussions négatives
avoir un effet négatif
avoir une incidence négative
avoir un effet préjudiciable
avoir des conséquences négatives
avoir des effets néfastes sur
avoir des incidences néfastes
avoir des répercussions néfastes
un efecto negativo
obstaculizado
entraver
empêcher
faire obstacle
compromettre
gêner
nuire
freiner
bloquer
constituer un obstacle
faire obstruction
daño
mal
préjudice
blesser
atteinte
tort
nuire
détérioration
endommagement
dommages
dégâts

Exemples d'utilisation de Nui en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le pacte germano-soviétique ont considérablement nui au Parti communiste.
el pacto germano-soviético han dañado considerablemente al Partido Comunista.
La difficulté de retenir le personnel a nui à la capacité des Tribunaux d'achever les procès dans les délais.
El problema de la retención de funcionarios ha tenido un efecto negativo en la capacidad de los Tribunales de asegurar que los juicios terminen en los plazos previstos.
La dégradation des conditions de sécurité a nui à la capacité d'un certain nombre de bureaux extérieurs de la Mission de mettre en œuvre leurs programmes.
El deterioro de la situación de seguridad ha repercutido negativamente en la capacidad de varias oficinas locales de la Misión para ejecutar sus programas.
La modernisation des services de distribution a nui surtout aux entreprises de taille moyenne qui ont été évincées du marché.
La modernización de los servicios de distribución en Colombia ha tenido un efecto negativo principalmente en las empresas de tamaño mediano, que se han visto desplazadas del mercado.
en matière de sécurité ont nui à la protection des civils
de seguridad han obstaculizado la protección de los civiles
Elles ont causé la fréquente fermeture des écoles qui a nui au droit des enfants à l'éducation,
Provocaron el cierre frecuente de las escuelas, lo cual ha repercutido negativamente en el derecho de los niños a la educación,
Cela a nui aux services de prévention
Esto ha tenido un efecto negativo en los servicios de prevención
Manifestement, les catastrophes naturelles ont beaucoup nui au développement socioéconomique,
Evidentemente, los desastres naturales han hecho mucho daño al desarrollo socioeconómico,
la situation en matière de sécurité avait nui aux enquêtes menées par son bureau en Libye.
la situación de la seguridad había repercutido negativamente en las investigaciones de su Fiscalía en Libia.
les niveaux d'utilisation ont nui à leur comparabilité aux niveaux national,
su distinto grado de utilización han obstaculizado la comparación a nivel nacional,
Cette divergence de vues a nui également à l'application de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale.
La divergencia de opiniones ha entorpecido también la aplicación de la resolución 50/227 de la Asamblea General.
La détérioration des conditions de sécurité a nui aux activités de déminage dans la plupart des régions.
El deterioro de las condiciones de seguridad ha tenido un efecto negativo sobre las actividades de remoción de minas en la mayor parte del país.
Le pays a par la suite connu certaines difficultés qui ont nui à ces droits et libertés.
Después, ese país tropezó con dificultades que han repercutido negativamente sobre esos mismos derechos y libertades.
Ces membres doivent prouver qu'ils peuvent s'élever au-dessus des vulgaires intérêts politiques qui ont tant nui à la crédibilité de la Commission.
Deben demostrar que pueden alejarse de los tejemanejes políticos que tanto daño hicieron a la credibilidad de la Comisión.
ce qui a nui aux activités économiques prospectives telles que les investissements matériels.
que han obstaculizado actividades económicas de cara al futuro, como inversiones físicas.
Ils contestent également l'argument selon lequel le temps écoulé a nui à la capacité de l'État de résoudre les questions soulevées.
Los autores rechazan también que el paso del tiempo haya mermado la capacidad del Estado para resolver los asuntos en cuestión.
phases successives de restructuration, et le temps que le personnel a dû y consacrer, ont aussi nui à l'exécution des projets.
las exigencias en el tiempo del personal causadas por las etapas sucesivas de reestructuración también han tenido un efecto negativo en la ejecución de proyectos.
difficultés qui ont nui à ses résultats.
que han repercutido negativamente en su desempeño.
lequel nous a tant nui par le passé.
que tanto daño nos hizo en el pasado.
La baisse des salaires réels a nui au pouvoir d'achat
La reducción del salario real ha mermado el poder adquisitivo
Résultats: 562, Temps: 0.1815

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol