ON A PU CONSTATER - traduction en Espagnol

hemos podido constatar
ha podido comprobarse
hemos presenciado cómo

Exemples d'utilisation de On a pu constater en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
On a pu constater depuis la seconde guerre mondiale que dans un Etat souverain en butte à l'agression
Ha podido constatarse después de la segunda guerra mundial que en un Estado soberano que sufre una agresión
Ainsi que l'a relevé le Secrétaire général dans son rapport, on a pu constater au cours de ces dernières années, une augmentation significative
Como señala el Secretario General en su informe, durante los últimos años hemos podido observar un aumento significativo del número de catástrofes naturales,
À Beijing, le Groupe des 77 a bénéficié d'un effort particulier à cet égard, et on a pu constater que les travaux de la Conférence en ont été grandement facilités.
En Beijing, el Grupo de los 77 pudo beneficiarse de una gestión concreta que se hizo a este respecto, y se pudo constatar en qué medida esto facilitó la labor de la Conferencia.
effets dont on a pu constater les dimensions importantes, surtout dans les
efectos que hemos podido constatar sobre todo en el caso de regímenes de sanciones generalizadas,
À l'occasion de la vérification, on a pu constater également que dans certains cas, l'assistance juridique dont disposait la PNC laissait à désirer
A través de la verificación ha podido comprobarse también, que en algunos casos la asesoría jurídica con que cuenta la PNC ha sido deficiente
cela a été le cas en Italie, et on a pu constater à plusieurs reprises l'intervention des services de renseignement de l'État(la CIA américaine,
ha sido el caso en Italia donde se ha podido comprobar en varias oportunidades la intervención de los servicios de inteligencia estatales(la CIA estadounidense
la tendance législative que l'on a pu constater récemment, sont autant de développements qui posent la question de l'interaction du Conseil de sécurité avec l'Assemblée générale ainsi qu'avec le Conseil économique et social en des termes nouveaux.
la tendencia legislativa que hemos podido comprobar recientemente son, todos ellos, acontecimientos que plantean en términos nuevos la cuestión de la interacción del Consejo de Seguridad con la Asamblea General y con el Consejo Económico y Social.
Il y a quelques semaines, M. Söderman a d'ailleurs présenté son premier rapport d'activité et l'on a pu constater une réelle volonté de coopération entre le médiateur européen, nouvel organe institué
Además, hace algunas semanas, el Sr. Söderman presentó su primer informe de actividad y pudimos constatar una voluntad real de cooperación entre el Defensor del Pueblo europeo,
dans le cadre de la stratégie renforcée de lutte contre la pauvreté, des objectifs concernant les soins aux femmes enceintes et l'on a pu constater les résultats suivants en fonction des objectifs arrêtés par la ERCERP.
el MINSA estableció dentro de la Estrategia Reforzada de Reducción de la Pobreza metas para la atención a las embarazadas en el período de este Informe, pudiendo observar los siguientes cumplimientos, en base a las metas establecidas por la ERCERP.
jusqu'à présent, on a pu constater au sein des pays candidats un taux de chômage très élevé chez les femmes.
y lo que hasta la fecha éstas han podido registrar en los países solicitantes es un alto desempleo que ha afectado especialmente a las mujeres.
L'essentiel, c'est la dérive de l'Union européenne, qu'on avait déjà pu constater avec les viandes aux hormones ou l'affaire de la banane.
Lo esencial, es la desviación de la Unión Europea, que ya pudo constatarse con la carne con hormonas o el asunto del plátano.
Cette césure qu'on avait pu constater lors des affaires successives du voile,
Esta ruptura que ya habíamos podido constatar durante los casos sucesivos del velo,
Près de plusieurs boîtes de scrutins, on a pu constaté la présence de deux zapatistes(un homme
En varias urnas, se pudo observar la presencia de dos representantes zapatistas(un hombre
Durant les cinq dernières années, on a pu constater une augmentation annuelle du nombre de places.
Durante el quinquenio se ha podido evidenciar un aumento anual en el número de cupos.
On a pu constater qu'un bon moyen d'y parvenir est d'adhérer à des associations de femmes.
Se ha constatado que para ello es muy útil que formen parte de grupos de mujeres.
On a pu constater que 10 cas ont eu un bon pronostic,
En los resultados obtenidos se constató 10 casos con pronóstico bueno, 4 casos regular
Ainsi, on a pu constater que le discours entourant l'Afghanistan avant la conférence obéit à un cadre précis
Pudimos así comprobar que el discurso sobre Afganistán antes de la Conferencia obedece a un marco preciso
On a pu constater récemment que l'attention qu'accordent les médias à certaines situations peut mobiliser l'opinion publique
Recientemente se ha podido comprobar que la atención que prestan los medios de difusión a determinadas situaciones puede movilizar a la opinión pública
On a pu constater, à la lumière de l'expérience, qu'il y avait parfois des contradictions entre les législations nationales
A la vista la experiencia, puede observarse que a veces hay contradicciones entre las legislaciones nacionales
Toutefois, on a pu constater une augmentation depuis 1990. Pour de plus amples statistiques, voir en annexe.
Sin embargo, desde 1990 puede observarse un incremento para estadísticas más detalladas véase el anexo.
Résultats: 10172, Temps: 0.0744

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol