Exemples d'utilisation de On espère qu' en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
On espère qu'outre quelque 300 participants de haut niveau,
On espère qu'entre l'anglais, l'arabe et les langues locales des groupes de prière vont se créer et que le désir de dialoguer avec le Père augmentera.
On espère qu'elle correspond à ses délires
Il se doutera qu'on le suspecte, et on espère qu'il nous mènera à ses contacts aux États-Unis.
Et on espère qu'il prendra quelques jours pour se montrer,
bien sûr, mais on espère qu'elle soit significative,
On espère qu'il y aura de la place, mais si c'est pas le cas, tu devras te coucher à mes pieds, OK?
puis on s'esquive et on espère qu'ils fassent leur loi commune avant
On espère qu'elle l'a encore.
D'habitude, on vend des ordinateurs destinés à toute sorte d'usage et on espère qu'on s'en sert à des fins honorables.
Quand un client a de l'argent, on espère qu'il dépensera un maximum, comme toi.
En 2008, il accueillera la Quatrième conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique, dont on espère qu'elle permettra de mobiliser les connaissances
les effets de la brigade divine se font sentir en cette période de fête, et on espère qu'ils se feront sentir après.
On espère qu'une personne qui utilise cette route repasse par là
Le nombre d'États ayant officiellement reconnu la Palestine s'élevé à 112, et on espère qu'il s'élèvera à 140 d'ici au mois d'août 2011.
à moins de savoir ce que l'on recherche… et on espère qu'ils ne sauront pas.
La règle des 12 jours est une bonne chose, et on espère qu'elle apporte aussi des avantages sociaux.
Les changements que nous avons vécu, les blessures que l'on s'est faites, on espère qu'elles nous sont pardonnées.
lacunes dans le rapport, comme l'a montré Mme Abaka, et on espère qu'il y sera remédié durant le débat.