OSAIS - traduction en Espagnol

me atrevía
podía
pouvoir
puissance
permettre
possession
détenues
me atreví
osaba
oser

Exemples d'utilisation de Osais en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je n'osais pas vous le dire.
No he tenido valor para decírtelo.
Si j'osais parler contre ce projet, il a promis qu'il me briserait en deux.
Si me atrevía a hablar en contra prometió acabar conmigo.
Je n'osais même pas y risquer un œil.
Yo no quiero ni mirar en él.
Si j'osais, je vous toucherais pour savoir
Si me atreviera, te tocaría para ver
Je n'osais ni vous parler, ni même vous regarder.
Que no me animaba a hablarte ni mirarte.
Je n'osais espérer!
¡No me hubiera atrevido a esperar esto!
Peut-être, si j'osais, heureux?
Tal vez, si me atrevo decirlo…¿Feliz?
À notre Seigneur, si j'osais.
A, me atrevo a decir, el buen Señor.
Quand ils revenaient, j'osais plus les regarder.
Cuando regresaron no me atreví a preguntarles.
Je n'osais vous proposer de vous accompagner.
No me atrevía a ofrecerme a acompañarles… por
Au début, je n'osais pas écouter, l'entendre avec une autre.
No, al principio no me atrevía a escuchar. No me atrevía a escucharlo con otra mujer.
J'étais incapable d'assumer. J'osais pas me regarder. Comment te regarder, toi?
Y no sabía como manejar la situación… no podía ni mirarme,¿cómo podría mirate a ti?
Je n'osais pas demander à ma mère de me parler de ce père qui n'était plus en vie,
No me atrevía a pedír a mi madre que me hablara de aquel padre que ya no vive,
nous quitterions pour jamais cet homme que je n'osais juger.
nosotros a dejar para siempre a aquel hombre al que yo no osaba juzgar.
Je n'osais pas parler au Pape
No me atrevía a hablar con el Papa
Je n'osais pas demander l'autorisation à mon compagnon
No me atreví a pedir permiso a mi compañero
Dans mon expérience, j'ai sollicité une fée pour tout lui demander car je n'osais pas et ne savais pas reconnaître la présence de celui qui vit en moi.
En mi experiencia, solicité a una hada para pedirle todo ya que no me atrevía y no sabía reconocer la presencia de el que vive en mi.
Je n'osais le dire au jardin,
No me atreví a decirlo en el jardín,
j'aurais voulu parler pour lui, mais je n'osais pas.
hubiera querido hablarle de ello, pero no me atrevía.
Je n'osais pas rire, par crainte d'ouvrir
Yo no me atreví a reír, pues temía abrir la boca…
Résultats: 86, Temps: 0.0668

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol