PASSANT - traduction en Espagnol

pasando
passer
arriver
entrer
traverser
aller
devenir
passage
dépenser
subir
faire
aumentó
augmenter
accroître
renforcer
améliorer
porter
davantage
augmentation
relever
développer
élargir
transeúnte
passant
spectateur
piéton
passage
atraviesan
traverser
franchir
passer
percer
parcourir
pénétrer
transiter
transpercer
franchissement
connaître
con el paso
au fil
avec le passage
avec le pas
passant
à l'étape
à travers
avec l'écoulement
à mesure
paso
van
aller
partir
venir
passer
rentrer
être
sortir
retourner
filer
monter
cruzando
traverser
franchir
passer
croiser
franchissement
traversée
croisement
cierto
vrai
fait
non
hein
exact
vérité
faux
certes
certainement
raison
pasar
passer
arriver
entrer
traverser
aller
devenir
passage
dépenser
subir
faire
pasó
passer
arriver
entrer
traverser
aller
devenir
passage
dépenser
subir
faire
pasa
passer
arriver
entrer
traverser
aller
devenir
passage
dépenser
subir
faire
aumentando
augmenter
accroître
renforcer
améliorer
porter
davantage
augmentation
relever
développer
élargir
aumentaron
augmenter
accroître
renforcer
améliorer
porter
davantage
augmentation
relever
développer
élargir
aumentado
augmenter
accroître
renforcer
améliorer
porter
davantage
augmentation
relever
développer
élargir
atravesando
traverser
franchir
passer
percer
parcourir
pénétrer
transiter
transpercer
franchissement
connaître
atraviesa
traverser
franchir
passer
percer
parcourir
pénétrer
transiter
transpercer
franchissement
connaître
ido
aller
partir
venir
passer
rentrer
être
sortir
retourner
filer
monter

Exemples d'utilisation de Passant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En le passant au broyeur, on déterminera un schéma de dispersion.
Pasando al cerdo a través de esta moledora seremos capaces de determinar el patrón de dispersión de los huesos.
maintenant il est obligatoire d'arrêter la voiture, Quand un passant a un trottoir.
ahora es obligatorio dejar el coche, Cuando un transeúnte tiene un bordillo.
En outre, le nombre d'avortements illégaux dans le groupe d'âge des 15-19 ans a pratiquement été divisé par deux passant de 255 en 2002 à 132 en 2006.
Además, el número de abortos ilegales entre niñas del grupo de edad de 15 a 19 años se dividió casi por 2 pasando de 255 en 2002 a 132 en 2006.
sans influence, et passant par un temps de persécution dans laquelle les Juifs riches étaient en confisquant leurs biens 2:6, 5:1-6.
sin influencia, y que atraviesan un momento de la persecución en la que fueron ricos Judios confiscación de sus bienes 2:6, 5:1-6.
Ouin, mais tsé les graphiques du jeu sont laittes en crisse!» qu'un passant sans jugeotte pourrait me passer comme commentaire.
Sí"., pero el tse los gráficos del juego son laittes en crisse!"que un transeúnte sin conocimientos me podría pasar como comentario.
Comme résultat, le nombre d'enfants vaccinés contre la poliomyélite a augmenté de plus du double entre 1996 et 2001 passant de 28% à 63.
Consecuencia de ello ha sido que el número de niños vacunados contra la poliomielitis ha aumentado en más del doble entre 1996 y 2001 pasando del 28 al 63.
Les années passant, elle souhaitait qu'il existe
Con el paso de los años, deseó
Le nombre de livraisons de pétrole passant par le golfe de Finlande au départ de la Russie a augmenté très rapidement.
El número de cargamentos de petróleo que atraviesan el Golfo de Finlandia desde Rusia está aumentando a una velocidad vertiginosa.
le taux d'abandon a connu une légère baisse entre 1997 et 1999 passant de 10,8 à 6,8% puis à 9,5.
la tasa de abandono ha experimentado una ligera baja entre 1997 y 1999 pasando de 10,8% a 6,8% y luego a 9,5.
qui a été accusé d'avoir volé une montre à un passant.
fundador con Antoine Izméry de KOMEVEB, a quien se acusó de robar un reloj a un transeúnte.
Le temps passant, l'image présentée ne sera plus juste
Con el paso del tiempo, el panorama presentado dejará de ser justo
Elle a également marqué un jalon important, passant du contrôle des matières
También ha logrado éxitos importantes, que van desde el control regulatorio de los materiales
Selon la République tchèque, les trafiquants recourent davantage aux itinéraires passant par l'Asie centrale pour acheminer cette substance vers l'Europe13.
La República Checa indicó un aumento del uso de las rutas de tráfico que atraviesan Asia central para transportar heroína a Europa13.
les transactions en matière d'immobilier commercial se sont effondrées de 90% entre 2007 et 2009 passant de 522 à 52 milliards USD. Source: MyBudget360, 02/08/2010.
las transacciones de inmuebles comerciales han caído el 90% entre 2007 y 2009 pasando de 522 a 52 millardos de USD. Fuente: MyBudget360, 02/08/2010.
Passant outre ces frontières culturelles,
Cruzando esas barreras y alentada por su madre
Le temps passant, le cancer du poumon est certain ou hautement probable.
Con el paso del tiempo la aparición de cáncer de pulmón es probable o segura en un porcentaje importante de casos.
Les priorités du secteur évoluent elles aussi, passant du strict respect des règlements à l'utilisation efficace des ressources.
También varían los objetivos de la industria, que van de la observancia de las reglamentaciones a un aprovechamiento eficaz de los recursos.
Formation des femmes à la fabrication d'articles d'artisanat traditionnel pour les navires passant par le canal de Suez.
Formación de mujeres para fabricar artesanías tradicionales para los barcos que atraviesan el canal de Suez;
les émissions de CO2 dans le monde ont en fait augmenté de 17% entre 1990 et 2003 passant de 22 à 26 GtCO2.
las emisiones de CO2 aumentaron a escala mundial un 17% entre 1990 y 2003, pasando de 22 a 26 GtCO2.
nous avons laissé notre marcheur passant la frontière de l'Inde pour la seconde fois.
dejamos a nuestro caminante cruzando la frontera de India por segunda vez.
Résultats: 4470, Temps: 0.1594

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol