Exemples d'utilisation de
Passing
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
We saw some close calls of bus drivers passing cars on two-lane highways that had us rethinking this as an option.
Nous avons vu quelques appels rapprochés de conducteurs de bus qui passaient des voitures sur des autoroutes à deux voies qui nous obligeaient à repenser cela en option.
Roughly 30 minutes after your car is checked back in, a student passing near your husband's window heard the gunshot.
Environ 30 minutes après que votre voiture soit revenue, un étudiant qui passait près de la fenêtre de votre mari a entendu un coup de feu.
Passing under the arched entrance, you will discover
I remember that passing psychoanalysts would react with anger to this; they would find it hard to understand why we would mock their profession.
Je me souviens que ça mettait en colère les psychanalystes qui passaient par là; ils ne comprenaient pas qu'on puisse s'amuser à singer leur discipline.
Passing from walls to canvases,
Passé des murs aux toiles,
Shortly after passing Mile 107,
Un peu passé le point milliaire 107,
especially United States dollars, passing from buyers to arms dealers.
notamment en dollars des États-Unis, passaient des acheteurs aux marchands d'armes.
a shadow was passing over it.
comme si une ombre passait sur lui.
A study in 2000 by Dr Allison Alberts revealed that seeds passing through the digestive tracts of Cycluras germinate more rapidly than those that do not.
Une étude réalisée en 2000 par Dr Allison Alberts a révélé que les graines qui passaient par le tube digestif des Cycluras germaient plus rapidement que les autres.
it has been passing from generation to generation.
et il a passé de génération en génération.
to take the express bus passing at 6:50 am in the direction of Okinawa Churaumi aquarium.
pour prendre le bus express qui passait à 6h50, en direction de l'aquarium Okinawa Churaumi.
Transportation Safety Board of Canada approach and the captain had reported passing the EMGAM final approach fix.
est munie d'une approche de navigation de surface(RNAV), et le commandant de bord a rapporté avoir passé le repère d'approche finale EMGAM.
If you travel by plane, after passing through customs at the Airport your group will be met by the IberCup welcome desk.
Si vous voyagez en avion, vous serez accueillis par IberCup juste après avoir passé la douane à l'aéroport de Lisbonne.
the famous Dar Rhizlane becomes visible after passing through its immense wrought iron gate.
le célèbre Dar Rhizlane s'ouvre à vous une fois passé son immense portail en fer forgé.
Despite wearing a business suit, he was patted on the head by a passing professional, like a child
Malgré son costume, il a été tapoté sur tête par un professionnel qui passait, comme un enfant
rocks thrown at passing vehicles.
des pierres lancées sur les véhicules qui passaient.
the volume of cargo passing through their ports.
du volume de marchandises qui passaient par leurs ports.
This traffic is three times greater than that passing through the Suez Canal and five times more than the Panama Canal.
Ce trafic est ainsi trois fois plus important que celui passant par le canal de Suez et cinq fois plus que celui du canal de Panama.
Insert the manifold assembly through the post by passing through the hole in the post support.
Insérez lʼassemblage du collecteur en le passant par le trou du support du mât.
With every passing day, their parents- their primary
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文