PASSANDO in English translation

passing
passar
passagem
o passe
passo
transmitir
aprovar
desfiladeiro
going
ir
passar
sair
andar
seguir
entrar
continuar
correr
para
spending
passar
gastar
despender
dedicar
investir
o gasto
despesas
undergoing
sofrer
passar
realizar
ser submetidos
sujeitos
past
o passado
último
anterior
passado
moving
mover
movimento
mexer
mudança
mudar
jogada
passar
avançar
passo
ir
becoming
se tornar
ficar
tornado
se transformar
virar
passam
swiping
deslizar
furto
roubar
golpe
passe o dedo
passe
percorra
de deslize
passe com o dedo
coming
vir
chegar
ir
entrar
aparecer
voltar
surgir
anda
crossing
cruz
cruzar
atravessar
transversal
cruzamento
passar
zangada

Examples of using Passando in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ele está atualmente passando por testes e comissionamento.
It is currently undergoing testing and commissioning.
Passando no campo de jogo para passar a bola
Swiping in the field of game to pass the ball
Continue para oeste, passando por Gunnuhver para ver as áreas geotérmicas ativas.
Continue west, past Gunnuhver to see the active geothermal areas.
Passando por um intermediário que representa um PHONY Company.
Going through a middleman who represents a Phony Company.
Generalização da infecção passando para o fundo ou adneksita metroendometrity;
Generalization of infection passing to the background or adneksita metroendometrity;
A folhagem jovem é avermelhada na Primavera, passando a púrpura no Outono.
Young leaves are reddish in spring becoming purple in autumn.
Apenas passando aqui para amar-vos.
Just coming in here to love you.
Passando muito tempo em aeroportos.
Spending a lot of time at airports.
Passando para a frente.
Moving to the front.
Esta galáxia está passando por uma vasta transformação em direção à Luz.
This galaxy is undergoing a vast transformation toward the Light.
Definir contrato passando com o nível de contrato e/ ou o terno.
Set contract by swiping the contract level and/or the suit.
Linda está passando por tratamento de câncer.
Linda is going through cancer treatment.
Ainda assim, eles estão passando por grandes cientistas, filósofos….
Still they are passing on as great scientists, philosophers….
As Amazonas se empurram passando por Xena e Gabrielle,
The Amazons push past Xena and Gabrielle,
Funcionam cada vez mais num contexto de escassez, passando assim a ser mais regulados.
Increasingly function in the context of scarcity, thus becoming more regulated.
Agora, passando às perguntas que foram feitas,
Now, coming to the questions raised,
Passando às quatro prioridades da Presidência húngara.
Moving to the four priorities of the Hungarian Presidency.
Passando um total de 107 dias em casa.
Spending a total of 107 days in the house.
Ele atualmente está passando por tratamento médico na Rússia.
He is currently undergoing medical treatment in Russia.
Passando a tela é um movimento normal
Swiping the screen is a normal
Results: 7959, Time: 0.0854

Passando in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English