GOING in Portuguese translation

['gəʊiŋ]
['gəʊiŋ]
ir
go
be
come
get
will
leave
head
acontecendo
happen
take place
occur
going on
passar
pass
spend
go
move
through
past
undergo
cross
come
swing
correr
run
race
take
rush
work out
runnin
going
sliding
jogging
flowing
andar
walk
floor
go
be
gait
walkin
riding
moving
running
hanging out
entrar
enter
get
come in
go
him in
log
walk in
login
them in
entry
ficar
stay
get
be
keep
become
stand
stick
take
remain
go
sair
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
there
go
come on

Examples of using Going in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Our tailor, he's going blind, 47 years old.
O nosso alfaiate, está a ficar cego, 47 anos de idade.
Keep going till you find my friend.
Continue a andar até encontrar o meu amigo.
Actually, i'm going into the office for dr. powell.
Na verdade, estou a ir para o escritório do Dr. Powell.
Going My Way was her favorite movie.
Going My Way era o seu filme preferido.
This promotion is going on twitter and facebook.
Esta promoção está acontecendo no twitter e no facebook.
Lisa, everything is going to be okay.
Lisa, vai correr tudo bem.
We're finally going to war, old friend?
Vamos, finalmente, entrar em guerra, velho amigo?
Going for a walk with you would make me happy.
Sair para caminhar contigo me deixaria feliz.
He's going through so much with this divorce, and.
Ele está a passar por muito com este divórcio, e.
It's all going nuts here at the nuthouse.
Está tudo a ficar maluco aqui no manicómio.
We're going in a circle, don't you think?
Estamos a andar em círculos, não acha?
We're always going someplace new. all the time.
Estamos sempre a ir a algum lugar novo, sempre.
Christina Aguilera Going Electro On New Album?
Christina Aguilera Going Electro On New Album?
Milly and Emma are going on a summer vacation.
Milly e Emma estão acontecendo umas férias de verão.
I don't like the way this is going.
Não gosto da maneira como isto está a correr.
Who's going down first?
Quem vai abaixo primeiro?
He's going into toxic shock.
Ele vai entrar em choque tóxico.
I'm just going for a drink.
Só vou sair para tomar uma bebida.
The revolution is going through a very critical moment.
A revolução está a passar um momento muito crítico.
More important than going to school with black kids?
É mais importante que andar na escola com miúdos negros?
Results: 56719, Time: 0.1089

Top dictionary queries

English - Portuguese