VOU in English translation

i will
hei-de
vou
farei
serei
fico
let
deixar
permitir
esquecer
vamos
am i going
am i gonna

Examples of using Vou in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Agora, eu vou desenhar 17 objetos aqui.
Now, let me draw 17 objects here.
Vou ser sincero contigo, Cass.
I'm going to be honest with you, Cass.
Quando vou conhecer a famosa Sophie?
When am I going to meet the famous Sophie?
Vou começar com Tom Archer.
I am going to start with Tom Archer.
E vou dedicar a minha vida a arruinar a sua.
And I am gonna dedicate my life to ruining yours.
Que raio vou fazer até Junho?
What the hell am I gonna to do till June?
Vou casar-me com a neta dela, sabe.
I will marry her granddaughter, you know.
Primeiro, vou contar a sua história.
First, let me tell you its story.
Vou casar-me com a Savannah.
I'm gonna marry Savannah.
Vou casar-me com a Catherine.
I'm going to marry Catherine.
Estás a dizer que vou matar o Rei?
Are you saying I am going to kill the King?
Sabe, agora vou ser tão famoso.
You know, I am gonna be so famous now.
Que vou fazer em Nova Iorque?
What am I going to do in New York?
Quando vou aprender?
When am I gonna learn?
Vou telefonar à Elaine e ao Kramer.
Let me call Elaine and Kramer.
Agora, vou ter que matar os dois!
Now I will have to kill both of you!
Vou recolher as roupas dela.
I'm gonna collect her clothes.
Vou casar-me com a Gilberte.
I'm going to marry Gilberte.
Vou morrer num spa coreano.
I am gonna die in a Korean spa.
Mãe, pai, vou para o Inferno?
Mom, dad, am i going to hell?
Results: 264879, Time: 0.0429

Vou in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English