CORRER in English translation

run
executar
correr
corrida
fugir
funcionar
rodar
fazer
fuga
corra
execução
race
corrida
raça
correr
prova
competição
disputa
corra
etnia
regata
competir
take
tomar
levar
tirar
assumir
fazer
demorar
ter
dar
aceitar
rush
pressa
corrida
correr
apressar
adrenalina
ímpeto
ponta
precipitar
junco
arremetidas
work out
funcionar
exercitar-se
trabalhar
resultar
resolver
correr
elaborar
trabalho
exercer
treinar
runnin
correr
fugir
ficar
andar
funcionar
going
ir
passar
sair
andar
seguir
continuar
entrar
para
correr
sliding
deslizar
corrediça
lâmina
deslizante
escorrega
deslizamento
diapositivo
jogging
correr
corrida
sacudida
refrescar
jogging
avivar
movimentar
fazer
flowing
fluxo
fluir
vazão
escoamento
circulação
corrente
caudal
fluidez
correm

Examples of using Correr in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Não podemos correr riscos diplomáticos.
We cannot take diplomatic risks.
Têm de correr até ao topo da Torre de Tóquio!
You must race to the top of Tokyo Tower!
Sempre soube que correr era mau para ti.
I always knew jogging was bad for you.
As portas de correr com espelhos facetados.
Sliding doors with faceted mirrors.
Mas se eu poderia correr se eu acho que eu posso?
But if I could run if I think I can?
Claro que consegues imaginar como é que isso está a correr.
I'm sure you can imagine how that's going.
Bem, não podia correr para junto de ti, podia?
Well, I couldn't rush to you, could I?
Não pode correr esse risco.
You can't take that risk.
Vai correr tudo bem, Bella.
It will work out fine, Bella.
O metano está a correr para o segundo alvo.
The methane is flowing to the second target point.
Viste-me a correr no outro dia?
You see me race the other day?
A Lucille Carlton vai correr todas as manhãs com a Elizabeth Osborne.
Lucille Carlton goes jogging every morning with Elizabeth Osborne.
As portas de correr de interiores- 50 fotos das melhores ideias.
Sliding interior doors- 50 photos of the best ideas.
Você não tem que correr, Dave.
You don't have to run, Dave.
Na verdade, ainda está a correr.
Actually, it's still going.
Estava a correr atrás do meu cão pela rua abaixo.
I was chasing my dog down the street.
Tinhas que correr, não é?
You had to rush in, didn't you?
Vai correr bem… Bella.
It will work out fine, Bella.
Não podias correr o risco de quê?
You couldn't take the risk that, what?
O metano está a correr em direcção às reservas de petróleo.
The methane is flowing towards the oil reserves.
Results: 19261, Time: 0.0986

Correr in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English