QUER CORRER in English translation

wants to run
querer executar
deseja executar
quero correr
quer rodar
quer fazer
quer fugir
preferem executá
queiram disputar
wants to race
quer correr
want to run
querer executar
deseja executar
quero correr
quer rodar
quer fazer
quer fugir
preferem executá
queiram disputar
want to race
quer correr
wants to ride
quer andar
quero montar
queres ir
quer dirigir
you want to take
queres levar
queres tirar
você quer tomar
queres dar
queres fazer
você quiser ter
pretende tomar
você quiser pegar
você deseja tomar
queres assumir

Examples of using Quer correr in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Quem quer correr outra vez?
Who wants to go again?
Quer correr atrás dele e lhe dizer que estará bem?
You wanna run after him and tell him he's gonna be fine?
Você quer correr?
You wanna to run?
Quer correr com o meu Mustang na De Leon?
You want to race my Mustang in De Leon?
Quer correr o sistema no modo de debug?
Do you want to run the system in debug mode?
Quer correr sobre na jarda mais,
He wants to run about in the yard more,
Quer correr esse risco?
You willing to take that risk?
Com certeza. Se quer correr esse risco.
Sure, sir, if you wanna take the risk.
És um saloio de New England que quer correr com touros mas que acha que a Espanha é gay?
Are you a New England dirtbag who wants to run with bulls, but thinks Spain is gay?
Uma parte de mim quer correr atrás dele, a outra parte tem emprego e responsabilidades.
Part of me wants to race after him, the other part has a job and responsibilities.
A dificuldade é que ninguém quer correr o risco de ser cúmplice da morte de uma pessoa", ressalva.
The trouble is that no one wants to run the risk of being complicit in anyone's death," he remarks.
Todo mundo quer correr descalço na praia
Everyone wants to run barefoot on the beach
Y-Voce quer correr de volta para Wisconsin e jogar pelo seguro,
Y-You want to run back to Wisconsin and play it safe instead of taking a risk
Ele tem habilidade para retardar a descida onde toda a gente apenas quer correr, como do inferno.
He has the ability to actually slow himself down where everybody else just wants to run like hell.
Se você quer correr Windows 8 em seu PC,
If you want to run Windows 8 on your PC,
este artigo ajude toda a gente que quer correr um kernel personalizado totalmente funcional.
I hope this article helps everyone out there who wants to run a fully working Customized Kernel.
O ar é quente de tal maneira, que você quer correr para sempre através dos campos.
The wind warms in such a way, you want to run forever through the fields.
descobrir Freak fantasma escapa Omnitrix e quer correr o mundo.
discover Ghost Freak escapes Omnitrix, and wants to run the world.
lɔ'ta wiwa'nǎn"Você quer correr?
lɔ'ta wiwa'nǎn"Do you want to run?
Você provavelmente sabe o sentimento quando tu estás tão perto o acabamento que você só quer correr tão rápido quanto você pode para a linha de chegada.
You probably know the feeling when you are so close to the finish that you just want to run as fast as you can to the finish line.
Results: 61, Time: 0.0575

Quer correr in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English