When passing the antenna the vehicle shall accelerate or decelerate with approximately 1/3 of its maximum tractive effort within the given speed range.
Lorsqu'il passe devant l'antenne le véhicule doit accélérer pour décélérer d'environ 1/3 de sa force de traction maximale dans la plage de vitesse donnée.
Keep this operator‘s manual for future questions and include when passing the equipment on to third parties.
Conservez cette notice pour toute question ultérieure et fournissez-la également si vous cédez l'appareil à un tiers.
Pull the lever backwards to quickly lift the cutting unit when passing over irregularities in the lawn.
Tirer le levier vers l'arrière pour relever rapidement le carter de coupe quand il passe sur une surface accidentée.
Saigō Tsugumichi also had Ōmura's ideas in mind when passing legislation imposing universal military conscription in 1873.
Saigō Tsugumichi auront également à l'esprit les préceptes d'Ōmura lorsqu'ils feront passer une loi imposant la conscription militaire universelle en 1873.
In other settings, Palestinians are attacked while farming their lands or when passing by a settlement on their way to school or work.
Dans d'autres cas, des Palestiniens ont été attaqués alors qu'ils cultivaient leurs terres ou lorsqu'ils passaient à proximité d'une colonie sur le chemin de l'école ou du travail.
In Canada, the installation must conform to CAN/CSA-B365 when passing through combustible construction.
Au Canada, l'installation doit respecter la norme CAN/CSA-B365 lorsqu'elle passe à travers des matériaux de construction combustibles.
to provide feedback when passing through center.
d'apporter un retour lors de son passage par le neutre.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文