PERMETTRAIT D'IDENTIFIER - traduction en Espagnol

permita identificar
permettre d'identifier
permettre l'identification
il permettait de trouver
permettre de déterminer
permitiría determinar
permettre de déterminer
permettre d'identifier
permettre d' établir
permettre l'identification
serviría para identificar
servir à identifier
permettre d'identifier
permettre l'identification
permitiría identificar
permettre d'identifier
permettre l'identification
il permettait de trouver
permettre de déterminer
permitiera identificar
permettre d'identifier
permettre l'identification
il permettait de trouver
permettre de déterminer
permitiría detectar
permettre de détecter

Exemples d'utilisation de Permettrait d'identifier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'évaluation des étapes permettrait d'identifier les groupes de pays(par type
la evaluación de los hitos permitiera identificar a los grupos de países(por tipo
Je pensais que la bioinformatique nous permettrait d'identifier tous les gènes à partir de leur séquence. Mais après avoir déchiffré une douzaine de génomes microbiens, la moitié des gènes restaient non identifiées..
Yo confiaba en que la bioinformática nos permitiera identificar todos los genes mediante la simple inspección de las secuencias, pero, después de que se completara la primera docena de genomas microbianos, la mitad, aproximadamente, de los genes siguen inidentificados, nivel que ha persistido en el caso de los cien primeros genomas completados.
Que nous ne disposons pas encore d'une carte de la violence dans tous les pays, qui permettrait d'identifier le profil des agresseurs
Que aún no se dispone de un mapa de violencia en la totalidad de los países, permitiendo identificar el perfil de los agresores
sa décision concernant la communication ne contienne aucun élément qui permettrait d'identifier l'auteur et son ex-femme,
en su decisión sobre la comunicación no aparezca ningún dato que sirva para identificar al autor
On retiendra néanmoins que seule une enquête véritable- et non une analyse politique- permettrait d'identifier ceux qui ont ordonné de commettre, planifié
No obstante, es preciso tener presente que únicamente se podrá identificar a las personas que ordenaron, planearon
Cette étude permettrait d'identifier les disponibilités en matière d'indicateurs
Este estudio ayudaría a determinar la disponibilidad de indicadores
Mettre en place un mécanisme indépendant qui permettrait d'identifier les membres des forces de sécurité responsables de violations graves des droits de l'homme
Establecer un mecanismo independiente con el fin de identificar a los miembros de las fuerzas de seguridad que sean responsables de graves violaciones de los derechos humanos
Le partage des informations concernant les législations nationales permettrait d'identifier les principes communs
El intercambio de información sobre legislación nacional puede ayudar a definir principios y procedimientos comunes,
le Livre blanc a esquissé un système informatisé européen pour l'échange d'informations relatives aux condamnations pénales, qui permettrait d'identifier facilement et de façon fiable l'État membre dans lequel une personne a déjà été condamnée.
el Libro Blanco establecía el marco de un futuro sistema automatizado para la UE de intercambio de información sobre condenas penales que permitiría la identificación fácil y fiable del Estado miembro donde ya se ha condenado a una persona.
Il a été recommandé d'encourager les gouvernements à réaliser une évaluation complète de leurs besoins nationaux légitimes en produits chimiques placés sous contrôle en vue de parvenir à une quantité de référence qui permettrait d'identifier toute tentative de détournement illicite.
Se recomendó a los gobiernos que emprendieran una evaluación integral de sus necesidades y requisitos legítimos a nivel nacional de sustancias químicas sometidas a fiscalización, a fin de establecer una cifra de referencia que ayudara a descubrir cualquier intento de desviación a canales ilícitos.
Il faudrait encourager les gouvernements à réaliser une évaluation complète de leurs besoins nationaux légitimes en produits chimiques placés sous contrôle en vue de parvenir à une quantité de référence qui permettrait d'identifier toute tentative de détournement illicite;
Se debía alentar a los gobiernos a que emprendieran una evaluación integral de sus necesidades y requisitos legítimos de sustancias químicas sometidas a fiscalización, a fin de establecer una cifra de referencia que ayudara a descubrir cualquier intento de desviación a canales ilícitos.
devrait le rester en 1995, aboutisse à la mise en place d'un système de surveillance internationale efficace qui permettrait d'identifier et de mesurer les effets imputables aux explosions nucléaires.
debería seguir siéndolo en 1995, condujera a la adopción de un sistema de supervisión internacional eficaz que permita identificar y medir los efectos atribuibles a las explosiones nucleares.
Une indication formelle de l'origine, comme« produit au Sahara Occidental», permettrait d'identifier positivement les marchandises non désirées, et fait encore défaut aujourd'hui.
indicación oficial de origen, como por ejemplo«producido en el Sáhara Occidental», que serviría para identificar claramente los productos no deseados.
à laquelle pourraient être associés des spécialistes internationaux, permettrait d'identifier tous les auteurs et les commanditaires de ce coup d'État
en la que podrían participar asociados de especialistas internacionales, permitiría identificar a todos los autores e inspiradores del golpe de estado
qui ont réfléchi à une stratégie qui permettrait d'identifier les substances les plus problématiques par l'intermédiaire de systèmes de surveillance nationaux,
expertos en la materia para debatir una estrategia que permitiera identificar las sustancias más problemáticas por medio de los sistemas internacionales, regionales
sur la base de l'étude thématique du décor peint: le catholicon aurait été dédié au Christ Sauveur, ce qui permettrait d'identifier le catholicon au monastère d'Akapniou,
basada en el estudio temático de la decoración pintada: el katholikón fue dedicado a Cristo Salvador, que permite identificarlo con el katholikón del monasterio Akapniou,
la construction de nouveaux terminaux, en mesure d'acheminer le gaz à partir de n'importe quelle région du globe, permettrait d'identifier de nouvelles sources d'importations de gaz,
la construcción de nuevas terminales capaces de transportar gas desde cualquier parte del mundo, permitiría que se encontraran nuevas fuentes de importaciones de gas,
le plus rapidement possible, qui permettrait d'identifier les étapes à suivre pour aboutir à l'élimination complète des armes nucléaires selon un calendrier précis,
lo antes posible, que permita identificar los pasos a seguir para lograr la eliminación completa de las armas nucleares en un período de tiempo específico,
moins de 15 ans, de toute information qui permettrait d'identifier ce dernier.
se permite difundir por cualquier medio información que permita identificar a ese menor infractor o niño menor de 15 años.
Mis à part les noms, la liste ne contient aucun détail qui permettrait d'identifier les intéressés ou de connaître la date et les circonstances de leur libération et de déterminer s'ils ont déjà été jugés ou s'ils étaient seulement en détention préventive,
Salvo por los nombres, la lista no contiene ningún detalle que permita identificar a esas personas o determinar la fecha y las circunstancias de su puesta en libertad,
Résultats: 51, Temps: 0.0386

Permettrait d'identifier dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol