PLAIDENT - traduction en Espagnol

abogan
plaider
défendre
préconiser
prôner
demander
faveur
militer
appeler
defienden
défendre
défense
protéger
soutenir
respecter
plaider
piden
demander
commander
appeler
exiger
solliciter
prier
inviter
réclamer
emprunter
promueven
promouvoir
promotion
favoriser
encourager
faciliter
défendre
stimuler
susciter
propugnan
préconiser
défendre
promouvoir
encourager
prôner
plaider
recommander
appeler
demander
en faveur
aboguen
plaider
défendre
préconiser
prôner
demander
faveur
militer
appeler

Exemples d'utilisation de Plaident en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les premiers plaident pour une séparation objective des deux espaces selon des critères d'altitude,
Los primeros hablan de separar las dos zonas de modo objetivo,
Les défenseur-ses plaident pour la nationalisation de la distribution du courant électrique par le biais de mesures collectives et permanentes.
Los defensores de derechos humanos han promovido la nacionalización de la energía eléctrica a través de medidas colectivas y permanentes.
Bouddhistes, chrétiens, musulmans et confucianistes plaident tous en faveur de la paix
Los budistas, cristianos, musulmanes y confucianos predican por igual la paz
Toutefois, d'aucuns plaident pour une coopération internationale généralisée et plus décisive face aux défis économiques
Sin embargo, hay quien sostiene que para hacer frente a los apremiantes problemas financieros y económicos es necesario
Les femmes plaident également auprès des gouvernements locaux pour de meilleures conditions de vie et de travail.
Las mujeres también están liderando esfuerzos de promoción junto con los gobiernos locales para mejorar las condiciones de vida y de trabajo.
Alors que les autres parties du monde plaident pour la mondialisation, nous restons empêtrés dans l'inertie de notre particularisme national et européen.
Otras partes del mundo hablan de globalización mientras que nosotros nos aferramos a la inercia de nuestros particularismos nacionales o europeo.
Plaident en faveur de l'élaboration
Los argumentos en favor del desarrollo
En un sens, ceux qui plaident pour la relaxe des Riot- tout en les estimant coupables d'un méfait- donnent du grain à moudre à leurs véritables détracteurs.
De alguna manera, los que apoyan la liberación de Pussy Riot- pero siguen creyendo que son culpables de alguna mala conducta- faciltan las cosas a los verdaderos detractores.
Ils plaident pour davantage de coordination,
Hacen un llamamiento a más coordinación,
Ils plaident pour un type de contrôle juridictionnel qui est en substance très comparable à l'approche adoptée par le Tribunal.
Éstos son partidarios de un tipo de control judicial que, en el fondo, es muy similar al enfoque adoptado por el Tribunal de Primera.
Il existe à peine plus de 100 postes de défenseurs publics qui plaident dans les juridictions pénales
Al momento de la visita, sin embargo, 53 de los poco más de 100 cargos en la Defensa Pública Penal
une coalition d'ONG qui plaident pour des élections libres
una coalición de ONG que inciden por elecciones libres
Notre groupe a déposé deux amendements qui plaident en faveur d'une taxe harmonisée.
El Grupo ha presentado dos en miendas en las que se aboga por un impuesto armonizado.
même ceux qui plaident pour le refus de la position commune.
incluso grupos que preconizan un rechazo de la posición común.
des célébrités religieuses et laïques plaident pour le droit à l'eau.
el derecho al agua sea defendido por importantes movimientos seculares y religiosos, y por celebridades.
Ceux parmi vous qui plaident pour une protection de six mois sont également ceux qui disent dans leurs pays que le budget de la sécurité sociale doit être gardé sous contrôle et qu'il faut procéder à des coupes.
Aquellos de ustedes que abogan por la protección de seis meses son también los que muy a menudo advierten en sus propios países que el presupuesto de la seguridad social debe mantenerse bajo control y que deben realizarse recortes.
contrairement à la France et à l'Allemagne qui plaident pour une force de paix des Nations Unies.
posición de Estados Unidos, contrariamente a la que defienden Francia y Alemania, países que se
Une nouvelle victoire pour ceux qui plaident l'exception culturelle n'a-t-elle pas été remportée contre l'OCDE,
¿Acaso no han logrado una nueva victoria los que abogan por la excepción cultural contra la OCDE,
des membres de l'opposition démocratique pacifique, qui plaident pour un dialogue et une réconciliation nationale,
los miembros de la oposición democrática pacífica en Cuba, que piden el diálogo y la reconciliación nacionales,
la proposition de décision-cadre ainsi que le rapport plaident pour l'extension du champ d'application du mandat d'arrêt européen à toutes les infractions sans fixer de seuil.
la propuesta de una Decisión marco y el informe defienden que se extienda el uso de la orden de detención europea para que abarque todos los delitos sin establecer un umbral.
Résultats: 184, Temps: 0.0971

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol