PLEIN EXERCICE DE TOUS - traduction en Espagnol

pleno disfrute de todos
plena realización de todos
pleno ejercicio de todos

Exemples d'utilisation de Plein exercice de tous en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces associations agissent dans les différents domaines d'activité permettant le plein exercice de tous les droits de l'homme à tous,
Esas asociaciones operan en los diferentes ámbitos de actividad facilitando a todos el pleno ejercicio de todos los derechos humanos,
Exhorte tous les États à prendre de nouvelles mesures pour assurer le plein exercice de tous les droits de l'homme pour tous,
Hace un llamamiento a todos los Estados para que adopten nuevas medidas encaminadas a la plena realización de todos los derechos humanos para todos,
La notion de réalisation progressive est une façon de reconnaître que le plein exercice de tous les droits économiques,
El concepto de progresiva efectividad constituye un reconocimiento del hecho de que la plena efectividad de todos los derechos económicos,
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé"La mondialisation et ses effets sur le plein exercice de tous les droits de l'homme"(au titre du point 69 b)
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado“La globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos”, en relación con el tema 69 b
Le rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et son impact sur le plein exercice de tous les droits de l'homme(A/66/293)
El informe del Secretario General sobre la globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos(A/66/293)
l'incidence de la mondialisation sur le plein exercice de tous les droits de l'homme revêtait une signification particulière dans le cadre de l'atténuation de la pauvreté,
las repercusiones de la globalización en el disfrute pleno de los derechos humanos eran particularmente importantes en el contexto del alivio de la pobreza,
Adopter une législation complète interdisant la discrimination quel qu'en soit le fondement afin de garantir le plein exercice de tous les droits de l'homme à chacun des membres de la société(Afrique du Sud);
Promulgar una legislación integral que prohíba la discriminación por cualquier motivo a fin de garantizar el pleno goce de todos los derechos humanos por todos los miembros de la sociedad(Sudáfrica);
la Sous-Commission a nommé deux de ses membres rapporteurs spéciaux en les chargeant d'effectuer une étude sur les conséquences de la mondialisation pour le plein exercice de tous les droits de l'homme,
la Subcomisión designó a dos de sus miembros como relatores especiales encargados de realizar un estudio sobre la cuestión de la mundialización y sus efectos sobre la plena vigencia de todos los derechos humanos,
les droits de l'homme dans le processus de développement, afin d'améliorer davantage la capacité des États à garantir le plein exercice de tous les droits.
incorporar los derechos humanos al proceso de desarrollo a fin de mejorar la capacidad de los Estados para velar por el pleno disfrute de todos los derechos humanos.
ses coûts inégalement répartis, cet aspect du processus nuisant au plein exercice de tous les droits de l'homme,
aspecto del proceso que afecta al pleno disfrute de todos los derechos humanos,
Il a encouragé les Émirats arabes unis à poursuivre leur coopération avec les mécanismes de défense des droits de l'homme afin d'éliminer tous les obstacles au plein exercice de tous les droits.
Alentó a los Emiratos Árabes Unidos a seguir colaborando con los mecanismos de derechos humanos para eliminar todos los obstáculos al pleno goce de todos los derechos.
qui avaient une incidence sur le plein exercice de tous les droits de l'homme.
que afectaban al disfrute pleno de todos los derechos humanos.
internationaux en matière de propriété intellectuelle doivent être compatibles avec l'obligation qui incombe aux États parties d'assurer la réalisation progressive du plein exercice de tous les droits reconnus dans le Pacte.
los regímenes nacionales e internacionales de propiedad intelectual deben armonizar con la obligación de los Estados Partes de garantizar la realización progresiva del pleno goce de todos los derechos enunciados en el Pacto.
le fait de rétablir un droit ne suffit pas à lui seul à assurer à celui qui vit dans l'extrême pauvreté le plein exercice de tous ses droits.
aisladamente un derecho es insuficiente para que una persona que vive en extrema pobreza pueda acceder al ejercicio integral de todos sus derechos.
la loi et garantir le plein exercice de tous les droits de l'homme.
la legislación y garantizar el pleno goce de todos los derechos humanos.
des obligations financières internationales connexes des États sur le plein exercice de tous les droits de l'homme,
de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos,
Le Botswana a félicité le Lesotho pour les mesures qu'il avait prises afin de garantir aux Basotho le plein exercice de tous les droits de l'homme
Botswana encomió las medidas adoptadas por Lesotho para garantizar a los basothos el pleno disfrute de todos sus derechos humanos
des obligations financières internationales connexes des États sur le plein exercice de tous les droits de l'homme,
de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos,
Réaffirme que c'est aux États qu'incombe au premier chef la responsabilité de garantir le plein exercice de tous les droits de l'homme,
Reafirma que los Estados tienen la responsabilidad primordial de garantizar la plena realización de todos los derechos humanos
des obligations financières internationales connexes des États sur le plein exercice de tous les droits de l'homme,
de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos,
Résultats: 263, Temps: 0.0743

Plein exercice de tous dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol