POSTNATALE - traduction en Espagnol

postnatal
post-natal
postnataux
naissance
après l' accouchement
post-partum
post-néonatale
post-nataux
posnatal
post-natal
postnatal
postnataux
après l'accouchement
post-nataux
puerperal
puerpérale
postnatals
post-partum
post-natal
postnataux
postpartum
après l'accouchement
postparto
post-partum
postnatale
postpartum
après l' accouchement
postaccouchement
después del parto
après l' accouchement
après la naissance
postnatals
après la naissance d'un enfant
post-partum
posparto
post-partum
postnatals
postpartum
post-natale
après l'accouchement
puerpérale
après la naissance
postneonatal
postnéonatale
post-néonatale
postnatale
posneonatal
post-néonatale
postnéonatale
postnatale
postnatales
post-natal
postnataux
naissance
après l' accouchement
post-partum
post-néonatale
post-nataux
del puerperio
posevento

Exemples d'utilisation de Postnatale en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans une étude prénatale et postnatale chez le rat, le lasofoxifène à des doses ≥ 0,01 mg/ kg/ jour a retardé et/
En un estudio prenatal y postnatal en ratas, lasofoxifeno retrasó y/ o alteró el parto, aumentó la mortalidad de crías en el nacimiento,
Postnatale, lorsque vous êtes plein de craintes fantasmes,
Postnatal, cuando estás lleno de miedos fantasías,
à l'âge adulte après une brève exposition postnatale au décaBDE Johansson et al. 2008;
la madurez tras una breve exposición posnatal al decaBDE Johansson et a el 2008;
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie
La depresión, incluida la depresión puerperal, es una de las principales causas de enfermedad
Ce tableau présente l'évolution des taux de mortalité néonatale, postnatale, infantile, juvénile
Este cuadro presenta la evolución de las tasas de mortalidad neonatal, postnatal, infantil, juvenil
En 2011, le taux de mortalité des femmes enceintes et des femmes en âge de procréer en raison d'une détérioration de leur état de santé dans la période postnatale, pendant l'accouchement et pendant la grossesse s'élevait à 15,3 pour 100 000 naissances vivantes
Los fallecimientos de mujeres embarazadas y en edad de procrear provocados por el deterioro sufrido en el período posnatal, en el parto y durante el embarazo fueron 15,3 por 100.000 nacidos vivos en las zonas urbanas
Les femmes bénéficient pendant la grossesse et la période postnatale de services gratuits conformément au paragraphe 3 de l'article 17 de la loi,
Durante el embarazo y el periodo postnatal, las mujeres gozan de servicios gratuitos De acuerdo con el párrafo 3 del artículo 17 de la Ley,
étant donné qu'une alimentation inadaptée dans les périodes prénatale et postnatale se traduit pour l'enfant par un état de malnutrition qui peut entraîner des séquelles à vie.
para los hijos que dan a luz, ya que la nutrición inadecuada en los períodos prenatal y puerperal provocan malnutrición en el hijo, sea varón o mujer, con consecuencias que pueden durar toda la vida.
Au cours de la visite, un dépistage est effectué sur la base de l'échelle de dépression postnatale d'Edinburgh(EPDS), afin de détecter chez la mère d'éventuels signes de dépression postnatale.
Durante la visita se lleva a cabo un diagnóstico utilizando la EPDS(Escala de Depresión Postparto de Edimburgo) para comprobar si la madre presenta algún síntoma de depresión postparto.
mortalité postnatale et infantile) pour certaines nationalités Turquie, Sri Lanka
mortalidad posnatal e infantil) para determinadas nacionalidades por ejemplo,
au cours de la période postnatale.
el parto y el período puerperal.
la grossesse et la période postnatale.
el período postnatal.
même dans les zones rurales, les jeunes mères reçoivent au moins trois visites d'assistance postnatale et que l'éducation des mères est assurée dans le cadre d'un programme spécifique.
incluso en las zonas rurales, las madres jóvenes reciben por lo menos tres visitas de asistencia después del parto y que se proporciona a las madres educación en el marco de un programa especial.
courent de ce fait plus de risque de sombrer dans la dépression postnatale.
por lo tanto, corren un mayor riesgo de depresión postparto.
le personnel hospitalier présent lors de l'hospitalisation qui ont mené à l'accouchement et dans la période postnatale immédiate.
el personal del hospital presentes durante la hospitalización previos al parto y el período posnatal inmediato.
aux femmes pendant la période postnatale jusqu'à un an
a las mujeres en período postnatal hasta un año después del parto,
le taux de dépression post-partum des mères dans les six semaines suivant l'accouchement s'élevait à 19,8% selon l'Échelle de dépression postnatale d'Édimbourg.
seis semanas siguientes al parto representaba el 19,8%, medido con arreglo a la Escala de Depresión Postparto de Edimburgo.
lors de l'accouchement et durant la période postnatale 21,8.
los partos y el período posparto en un 21,8.
Les progrès les plus importants ont été enregistrés en ce qui concerne la diminution de la mortalité postnatale, ce qui s'explique essentiellement par une diminution du nombre de décès causés par des infections intestinales
La reducción más importante se produjo en relación con la mortalidad infantil postneonatal, debido principalmente a una disminución del número de defunciones causadas por enfermedades intestinales infecciosas
y compris prénatale et postnatale.
incluida la atención prenatal y postnatal.
Résultats: 235, Temps: 0.0963

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol