PRATIQUES DESTRUCTRICES - traduction en Espagnol

prácticas destructivas

Exemples d'utilisation de Pratiques destructrices en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La République d'Azerbaïdjan invite la partie arménienne à mettre un terme à sa pratique destructrice de mesures illégales,
La República de Azerbaiyán exhorta a la parte armenia a poner fin a su práctica destructiva de adopción de medidas ilícitas,
la volonté de ses membres de recourir à cette pratique destructrice de concur rence.
la voluntad de sus miembros de recurrir a esta práctica destructora de la competencia.
Pratiques destructrices.
Prácticas destructivas.
ces activités reposent sur des pratiques destructrices et à court terme nuisibles aux forêts.
dichas actividades entrañan prácticas destructivas y a corto plazo que perjudican a los bosques.
du poison et d'autres pratiques destructrices;
el envenenamiento y otras prácticas pesqueras destructivas análogas;
Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.
Varias delegaciones se refirieron a los problemas que planteaban las capturas accidentales, así como a la cuestión de las prácticas de pesca destructivas, en particular la pesca con redes de arrastre de fondo.
protègent ainsi nos communautés de ces pratiques destructrices.
proteger a nuestras comunidades de estas prácticas destructivas.
À l'avenir, l'Union européenne devra veiller à jouer un rôle de leader pour ce qui est de faire reculer les pratiques destructrices et superflues.
En el futuro, la UE debe asegurarse de poder desempeñar un papel líder en la limitación de prácticas destructivas e innecesarias.
nous faisons face à de nouvelles difficultés quant à la meilleure façon de protéger les océans contre les pratiques destructrices.
la tecnología, afrentamos nuevos retos respecto a cómo proteger mejor los océanos de las prácticas destructivas.
Les ONG ont souvent critiqué ce qu'elles considèrent comme des pratiques destructrices ou indifférentes à la culture locale,
Las organizaciones no gubernamentales se han opuesto con frecuencia a lo que consideran prácticas destructivas o insensibles a los factores culturales,
l'approche écosystémique de la pêche facilite la prise en compte de certains facteurs économiques qui sont à l'origine de pratiques destructrices.
contribuye también a que se tengan en cuenta factores económicos que pueden dar lugar a prácticas de pesca perjudiciales.
Des études de cas ont montré que les conflits et les pratiques destructrices viennent de désaccords sur la question de savoir qui possède des droits sur les forêts et les ressources sylvestres.
Los estudios de caso mostraron que las divergencias sobre la titularidad de los derechos sobre los bosques y los recursos forestales son las causas subyacentes de los conflictos y las prácticas destructivas de los bosques.
de limiter les effets des pratiques destructrices sur les écosystèmes et les habitats marins vulnérables.
con el fin de limitar los efectos de las prácticas de pesca destructivas en los ecosistemas y los hábitat marinos vulnerables.
non réglementée ainsi que certaines pratiques destructrices, menaçaient le plus gravement la biodiversité marine dans ces zones.
no reglamentada y ciertas prácticas pesqueras destructivas, eran la mayor amenaza que gravitaba sobre la biodiversidad marina en esas zonas.
Constatant que les valeurs spirituelles et culturelles des peuples autochtones dans leur relation avec le monde naturel offrent une perspective capable de transformer les attitudes et les pratiques destructrices et matérialistes actuelles qui ont un effet destructeur;.
Observando que los valores espirituales y culturales de los pueblos indígenas en sus relaciones con el mundo natural abren perspectivas que pueden transformar las actitudes y prácticas materialistas destructoras que en la actualidad prevalecen.
en particulier de l'exploitation abusive ou de pratiques destructrices et illégales, sont en danger
en particular de la sobreexplotación o de prácticas ilegales y destructivas, estén amenazadas
Les mesures assorties de délais proposées dans la résolution 61/105 de 2006 de l'Assemblée générale pour protéger les écosystèmes marins vulnérables contre les pratiques destructrices du chalutage de fond sont un premier pas important pour régler ce problème.
Las medidas con plazos concretos propuestas en la resolución 61/105 de la Asamblea General de 2006, encaminadas a la protección de los ecosistemas marinos vulnerables de las prácticas de pesca destructivas en los fondos marinos son un primer paso importante para la solución del problema.
y compris en éliminant les pratiques destructrices.
incluso eliminando las prácticas pesqueras destructivas.
le Koweït ont interdit certaines pratiques destructrices, telles que l'utilisation de poisons et d'explosifs.
Kuwait habían prohibido ciertas prácticas pesqueras destructivas, como el uso de veneno o explosivos.
son rapport autonome sur les pratiques destructrices de pêche soit aussi utile
su informe independiente sobre las prácticas de pesca destructivas pueda ser lo más útil
Résultats: 342, Temps: 0.0758

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol