PRIS PART - traduction en Espagnol

participado
participer
prendre part
participation
intervenir
assister
être associés
être impliqués
tomado parte
prendre part
prendre une partie
prendre parti
faire partie
en faire partie
intervenido
participer
intervention
agir
interférer
prendre part
prendre la parole
participó
participer
prendre part
participation
intervenir
assister
être associés
être impliqués
participaron
participer
prendre part
participation
intervenir
assister
être associés
être impliqués
participar
participer
prendre part
participation
intervenir
assister
être associés
être impliqués
tomó parte
prendre part
prendre une partie
prendre parti
faire partie
en faire partie
tomaron parte
prendre part
prendre une partie
prendre parti
faire partie
en faire partie

Exemples d'utilisation de Pris part en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
nous saluons tous ceux qui y ont pris part.
elogiamos a todos los que han participado en ella.
En fait, certains d'entre eux ont même directement encouragé ces violations, quand ils n'y ont pas pris part.
De hecho, algunos de ellos han alentado directamente esas violaciones y han participado en ellas.
a pris part à une conférence de presse avec moi sur ce sujet
ha participado conmigo en una conferencia de prensa sobre este tema,
Article 22 1 Les pays membres de l'Union qui n'ont pas pris part au présent Arrangement seront admis à y adhérer sur leur demande
Artículo 22 1 Los países miembros de la Unión que no hayan tomado parte en el presente Arreglo serán admitidos a adherirse a él a petición suya
L'ONUDI a aussi pris part à des séminaires de l'OMC
La ONUDI ha participado también en seminarios de la OMC
plusieurs titulaires de mandat au titre des procédures spéciales ont pris part au débat qui s'est engagé sur la diffamation des religions,
varios titulares de mandatos de los procedimientos especiales han intervenido en el debate sobre la difamación de las religiones, el diálogo entre civilizaciones
il me faut aussi rappeler que j'ai pris part aux importants travaux de la Congrégation relatifs à la préparation de la nouvelle Constitution apostolique qui remplacera -comme document législatif- la Constitution Deus scientiarum Dominus.
también debo recordar haber tomado parte en los importantes trabajos de la Congregación relativos a la preparación de la nueva Constitución Apostólica que sustituirá-como documento legislativo-a la Constitución Deus scientiarum Dominus.
après avoir pris part à la neuvaine préparatoire à la fête de l'Immaculée Conception,
después de haber participado en novena preparatoria a la fiesta de la Inmaculada Concepción,
Il a pris part à des entretiens officieux sur la réforme du processus de la Conférence,
El UNIDIR ha intervenido en consultas oficiosas sobre la reforma del proceso de la Conferencia,
A pris part à tous les travaux du Comité spécial de l'ONU chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection
Ha tomado parte en todos los trabajos del Comité Especial de las Naciones Unidas encargado de elaborar una convención internacional amplia
les Philippines ont pris part à la promotion des droits de l'homme aux niveaux bilatéral,
Filipinas ha participado en la promoción de los derechos humanos a nivel bilateral
Le Comité a non seulement pris part à la table ronde sur les procédures de communication;
El Comité no sólo ha participó en el debate celebrado por el grupo con respecto a los procedimientos de comunicaciones,
les commissions régionales de l'ONU ont pris part à un nombre croissant d'activités dans le domaine des migrations internationales
las comisiones regionales de las Naciones Unidas han intervenido en una cantidad creciente de actividades en la esfera de la migración internacional
Pour conclure, je souhaiterais remercier toutes celles et ceux qui ont pris part à la préparation de ce rapport du PE ainsi que la rapporteure Amalia Sartori,
En conclusión, me gustaría dar las gracias de nuevo a todos los que han tomado parte en la preparación del informe del PE
D'autre part, des rameurs castropolenses ont pris part en faisant partie de la Sélection nationale espagnole de nombreuses manches internationales,
Por otro, remeros castropolenses han participado formando parte de la Selección Nacional española en numerosas pruebas internacionales,
Un nombre sans précédent d'États ont soumis des observations écrites et pris part aux audiences sur des questions qui peuvent bien être les plus importantes qui aient jamais été posées à la Cour en matière consultative.
Un número de Estados que no tiene precedentes presentó exposiciones escritas y participó en las vistas sobre estas cuestiones, que bien pueden ser las más importantes que hayan sido remitidas jamás a la Corte en materia consultiva.
les gouvernements de Grande-Bretagne et d'Irlande ont pris part à ces discussions. Ils étaient notamment présents pour garantir le transfert de compétences de réglementation du parlement de Westminster de Londres vers l'assemblée de Belfast.
los Gobiernos del Reino Unido e Irlanda participaron en estas negociaciones, que tenían como tema, en particular, la transferencia de las competencias policiales del Parlamento de Westminster en Londres a la Asamblea de Belfast.
il a pris part au projet interinstitutions de lutte contre la traite des femmes
Myanmar ha tomado parte en el proyecto conjunto entre organismos para la lucha contra la trata de mujeres
l'Irlande a pris part en 1993 à 10 des missions en cours
Irlanda ha participado en 1993 en 10 misiones en curso
Madame la Présidente, je voudrais également remercier les membres du Parlement européen qui ont pris part au débat d'aujourd'hui pour leurs opinions constructives.
yo también quiero dar las gracias a los diputados del Parlamento Europeo que hoy han intervenido en el debate por sus constructivas opiniones.
Résultats: 1543, Temps: 0.0649

Pris part dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol