PRENDRE - traduction en Espagnol

tomar
prendre
boire
faire
avoir
tenir
la prise
adoptar
prendre
adopter
arrêter
revêtir
entreprendre
adoption
coger
prendre
attraper
baiser
avoir
tenir
récupérer
ramasser
emprunter
chercher
cueillir
llevar
porter
emmener
conduire
prendre
mettre
traduire
transporter
avoir
faire
entraîner
asumir
assumer
prendre
supposer
revêtir
assurer
supporter
accepter
endosser
présumer
contracter
hacer
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
tardar
tard
prendre
ici
tarder
mettre
sacar
sortir
tirer
prendre
enlever
faire
extraire
arracher
avoir
puiser
virer
emprender
entreprendre
engager
prendre
lancer
mener
procéder
entamer
commencer
mettre
intenter
aceptar
accepter
prendre
admettre
reconnaître
approuver
souscrire
assumer
OK

Exemples d'utilisation de Prendre en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je vais prendre le petit déjeuner et…
Voy a buscar desayuno y…
Non, je pense plutôt que je vais prendre cette batte et l'enfoncer dans ton petit cul de salope pour voir si t'aimes ça.
No, lo que yo creo es que voy a coger este bate y metértelo por tu culo de marica para ver lo mucho que te gusta.
Le groupe de Sri est venu prendre ceux qui ne savaient pas marcher
El grupo de Sri vino a buscar a los que no sabían caminar
Nous ne savons pas où nous allons prendre l'Esprit, mais nous sommes conscients
No sabemos adónde nos va a llevar el Espíritu, pero sí tenemos conciencia de
Et il m'a dit qu'il allait prendre tout l'argent des cambriolages.
Y me dijo que iba a coger todo el dinero que habíamos conseguido en los robos,
ou je vais prendre cette épée en plastique
o voy a coger esa espada de plástico
je voudrais prendre dix secondes de mon temps de parole pour rendre hommage aux officiers morts à Katyn
quiero usar diez segundos de mi tiempo para rendir homenaje a los funcionarios que murieron en Katyn
ça va prendre des heures, et je ne veux vraiment pas penser à ce que ces gars peuvent faire avec du temps.
les va a llevar horas, y no quiero ni pensar lo que esos tipos pueden hacer con tiempo a su disposición.
Je devais passer prendre ma femme à 18 h 30, je ne voulais pas être en retard.
Tenía que pasar a buscar a mi esposa a las 18:30, y no quería llegar tarde.
OK, on va prendre tous les draps de chaque chambre du motel, et on va les
Vale, vamos a coger toda la ropa de cama de cada habitación del motel
Je ne vais pas prendre un sou de ce que tu as gagné ce soir
No voy a coger el poco dinero que hayas ganado esta noche
Prendre quelques heures, une journée
Tomarte unas horas, un día
Je vais prendre les clés de la cabane,
Voy a buscar las llaves de la cabaña,
Si vous arrêtez de prendre DuoTrav sans en parler à votre médecin,
Si deja de usar DuoTrav sin consultar con su médico,
en demandant de passer la prendre.
pidiendo que la venga a buscar.
pardon je ne peux faire attendre… Vous voyez? Le rayon de lune vient me prendre.
perdón no puedo hacer esperar al rayo de luna que me viene a buscar.
est égale à, nous ne voulons pas prendre.
es igual a-- no quieres usar.
En fait ce ne sont pas des choses auxquelles quelqu'un pense juste avant d'aller prendre un préservatif.
Pero ese no es el tipo de cosas en las que uno piensa justo antes de ir a buscar un preservativo.
la recherche aux bases de données internationales, et ça va prendre une éternité.
expandir la búsqueda a todas las bases de datos internacionales y eso me va a llevar una eternidad.
qui va prendre un certain temps à contrôler.
y que va a llevar algún tiempo controlar.
Résultats: 135547, Temps: 0.2384

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol