PROCÈS ONT - traduction en Espagnol

juicios han
procesos tienen
juicio han
actuaciones judiciales tuvieron

Exemples d'utilisation de Procès ont en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les observateurs internationaux chargés d'observer le déroulement des procès ont exprimé la crainte
Los observadores internacionales que asisten a los procesos han expresado que les preocupa que muchos detenidos no
Tandis que presque tous les procès ont impliqué le panneau d'affichage traditionnel,
Mientras que casi todos los pleitos han implicado muestras tradicionales,
Il convient de procéder à un examen critique permettant de déterminer dans quels cas les procès ont le plus de chances de donner des résultats propres à faciliter la lutte contre le tabagisme des jeunes.
Se necesita un examen crítico para determinar si estas causas tienen grandes posibilidades de conseguir logros en la limitación del consumo de tabaco entre la juventud.
autres participants au procès ont le droit d'utiliser leur propre langue
las demás personas que intervengan en las actuaciones tendrán derecho a expresarse en su propio idioma
Ces procès ont suscité de nombreuses réactions dans l'opinion publique,
Esos procesos han suscitado abundante comentario público,
Des procès ont été intentés au titre d'autres organes créés par traité.
Se han celebrado juicios en relación con otros órganos creados en virtud de los tratados; el Tribunal Europeo de Derechos Humanos,
le retard accumulé par les procès ont entraîné un allongement de son mandat,
los retrasos en el calendario de juicios han hecho que haya que prorrogar las actuaciones del Tribunal
Il ressort toutefois du présent rapport qu'en dépit de ces difficultés, les mesures prises par le Tribunal aux fins de l'amélioration de la conduite des procédures de mise en état des affaires ainsi que des procès ont produit, au cours des dernières années, des résultats significatifs au regard des procès à accusé unique
No obstante, el presente informe pone de manifiesto que, a pesar de esas dificultades, las medidas adoptadas por el Tribunal para mejorar la gestión de las fases de instrucción y juicio han dado resultados significativos en los últimos años en las causas con un solo acusado
Toutefois, il ressort du présent rapport qu'en dépit des difficultés susmentionnées, les mesures prises par le Tribunal pour améliorer les pratiques de gestion de la mise en état des affaires et de celle du déroulement des procès ont produit des résultats tangibles au cours de ces dernières années dans les affaires concernant un seul accusé
No obstante, el presente informe pone de manifiesto que, a pesar de esas dificultades, las medidas adoptadas por el Tribunal para mejorar la gestión de las fases de instrucción y juicio han dado resultados significativos en los últimos años en las causas con un solo acusado
l'article 35 de la Constitution dispose que les deux parties à un procès ont le droit de choisir un avocat;
el artículo 35 de la Constitución estipula que ambas partes en una demanda tienen derecho a elegir un abogado
Il convient de signaler ici que 90% des procès ont pour point de départ soit l'enquête policière,
cabe señalar que, un 90% de los procesos tienen como punto de partida bien la indagación policial
la victime d'un acte de torture qui est acquitté lors de son procès ont le droit d'obtenir une indemnisation de l'Etat(art. 1
consecuencia de torturas y liberada por haber sido declarada inocente en su juicio, tendrá derecho a solicitar una indemnización de el Estado( artículos 1
Le procès a commencé le 13 mars 2000.
El juicio dio comienzo el 13 de marzo de 2000.
Le procès aura lieu cet après-midi.
El proceso tendrá lugar esta tarde.
Le procès aura lieu dans une heure.
El proceso tendrá lugar en una hora.
Son procès aura lieu le 9 juillet 2013.
El juicio tendrá lugar el 9 de julio de 2013.
Ce procès a duré bien plus longtemps qu'escompté,
Este juicio ha sido mucho más largo de lo previsto,
Le procès avait débuté le 28 juillet 2003.
La causa dio comienzo el 28 de julio de 2003.
Le procès avait débuté le 1er septembre 2003.
La causa dio comienzo el 1° de septiembre de 2003.
Le nombre de procès a également augmenté significativement depuis 1974.
El número de procesos ha aumentado también apreciablemente desde 1974.
Résultats: 50, Temps: 0.0414

Procès ont dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol