PROCURERAIT - traduction en Espagnol

proporcionaría
fournir
donner
offrir
assurer
apporter
fourniture
communiquer
permettre
doter
dispenser
daría
donner
faire
offrir
rendre
avoir
fournir
accorder
apporter
laisser
conférer
procuraría
veiller
chercher
procurer
assurer
tenter
poursuivre
viser
essayer de
œuvrer
faire
ofrecería
offrir
fournir
proposer
donner
assurer
apporter
permettre
dispenser
obtendrían
obtenir
avoir
recueillir
recevoir
tirer
acquérir
bénéficier
se procurer
gagner
mobiliser

Exemples d'utilisation de Procurerait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
À cet égard, en vertu du droit international, existe-t-il un droit à l'autodétermination qui procurerait à l'Assemblée nationale,
En tal sentido,¿existe un derecho a la libre determinación con arreglo al derecho internacional que otorgue a la Asamblea Nacional,
d'une instance qui centraliserait les connaissances et lui procurerait l'expertise requise dans le domaine du recouvrement d'avoirs.
basado en los conocimientos, sometido a la Conferencia, para que le suministrara la pericia técnica requerida en materia de recuperación de activos.
Quiconque procurerait des armes, du matériel
Todo aquel que ofreciese a una banda armas,
selon lui le regroupement des deux bureaux ne procurerait pas une meilleure rentabilité
reunir las dos oficinas no produciría una mayor rentabilidad
Selon l'OCDE, un démantèlement partiel des barrières commerciales procurerait un accroissement de revenus égal à 195 milliards de dollars,
Según la OCDE, un desmantelamiento parcial de las barreras comerciales generaría un aumento de los ingresos del orden de unos 195 billones de dólares,
de la croissance faible de la population du Japon lui procurerait un avantage substantiel en termes d'intensité du capital-
el lento crecimiento de su población le darían una ventaja sustancial en la intensidad del capital-y,
Le Comité a analysé les avantages que l'adoption des normes IPSAS procurerait aux entités intéressées(Secrétariat de l'ONU et opérations de maintien de la paix,
La Junta examinó los beneficios que aportaría la adopción de las IPSAS a las entidades interesadas( Secretaría de las Naciones Unidas
technique avant l'entrée en vigueur de la Convention procurerait de considérables avantages.
técnica antes de la entrada en vigor del convenio aportaría importantes beneficios.
Psaumes 91:16 prédit comment Dieu procurerait le salut à Jésus:"Je le récompenserai d'une longue vie(c.- à- d. de la vie éternelle),
en Mateo 4:6. Salmos 91:16 profetiza acerca de cómo Dios daría la salvación a Jesús:" Lo saciaré de larga vida[ es decir, vida eterna],
la gestion durable des terres procurerait des avantages pour un large éventail de questions majeures liées au développement durable- parmi lesquelles la croissance économique,
la ordenación sostenible de la tierra podía generar beneficios para toda una serie de cuestiones fundamentales de el desarrollo sostenible, de manera destacada el crecimiento económico,
On peut se procurer les tickets à une machine.
Los billetes pueden comprarse en la máquina correspondiente.
Nous procurer la vie éternelle avec ta miséricorde
Nos proporcionen la vida eterna con tu misericordia
Nous vous avons procuré des passeports des Nations Unies.
Les hemos conseguido pasaportes de las Naciones Unidas.
Spicy vous procurera une sensation de relaxation assez proche de celle du cannabis.
Spicy le dará una sensación fresca y relajante similar a la de la cannabis.
Un pli de plus t'aurais procuré un billet… et un beau costume tout neuf.
Un error más te habría conseguido un pasaje… y ropa nueva y bonita.
Interdiction de procurer ou de collecter des fonds aux fins d'actes terroristes;
La prohibición de suministrar o recaudar fondos para cometer actos de terrorismo;
Dale me procure des femmes.
Dale me consigue mujeres.
Super que Gustave ait procuré la peinture, hein?
Es estupendo que Gustav haya conseguido la pintura,¿no?
L'objet des interventions est de procurer un logement à tous les Roms grecs.
El objetivo de las intervenciones es facilitar vivienda a todos los romaníes de Grecia.
Les arbres procurent de l'ombre pour les rues pavées de coquilles de coques.
Los árboles dan sombra a las callejuelas asfaltadas de conchas de berberechos.
Résultats: 40, Temps: 0.0768

Procurerait dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol