PROFITERA - traduction en Espagnol

beneficiará
bénéficier
profiter
tirer profit
tirer bénéfice
bénéfique
profitable
tirer parti
avantages
bénéficiaires
aprovechará
profiter
saisir
exploiter
utiliser
tirer
tirer profit
mettre à profit
bénéficier
mobiliser
puiser
disfrutará
profiter
jouir
bénéficier
apprécier
déguster
savourer
admirer
plaisir
aimer
goûter
beneficioso
bénéfique
avantageux
utile
profitable
salutaire
bon
positif
favorable
bienfaisant
dans l'intérêt
beneficie
bénéficier
profiter
tirer profit
tirer bénéfice
bénéfique
profitable
tirer parti
avantages
bénéficiaires
aproveche
profiter
saisir
exploiter
utiliser
tirer
tirer profit
mettre à profit
bénéficier
mobiliser
puiser
beneficia
bénéficier
profiter
tirer profit
tirer bénéfice
bénéfique
profitable
tirer parti
avantages
bénéficiaires
beneficiaría
bénéficier
profiter
tirer profit
tirer bénéfice
bénéfique
profitable
tirer parti
avantages
bénéficiaires
beneficiosa
bénéfique
avantageux
utile
profitable
salutaire
bon
positif
favorable
bienfaisant
dans l'intérêt
disfrutarán
profiter
jouir
bénéficier
apprécier
déguster
savourer
admirer
plaisir
aimer
goûter

Exemples d'utilisation de Profitera en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le format de feuille maximal agrandi de 20 mm pour atteindre 740 x 1.050 mm profitera notamment aux imprimeurs d'emballages et d'étiquettes.
El formato máximo de pliegos ampliado en 20 mm hasta 740 x 1.050 mm beneficia sobre todo a los impresores de envases y etiquetas.
durable non seulement profitera aux Palestiniens, mais contribuera également à la sécurité d'Israël.
justa no solo beneficiaría a los palestinos, sino que también contribuiría a la propia seguridad de Israel.
le caractère distinctif du territoire, ce qui profitera à tous les produits et les services locaux.
su carácter distintivo, lo cual beneficia a todos los productos y servicios de la zona.
Mais n'oublions pas que l'élimination et la réduction des barrières aux produits TIC japonais profitera également à l'UE.
Sin embargo, no olvidemos que la eliminación o reducción de las barreras a los productos relacionados con las TIC procedentes de Japón también beneficiaría a la UE.
Je suis convaincu que la Conférence profitera beaucoup de ses remarquables capacités et de sa riche expérience.
Estoy convencido de que sus destacadas habilidades y su rica experiencia beneficiarán en gran medida la labor de la Conferencia de Desarme.
L'assistance fournie par les pays développés profitera en fin de compte aux donateurs eux-mêmes
La asistencia que presten los países desarrollados terminará por beneficiar a los mismos donantes
Ce nouvel apport sera flexible et profitera en particulier aux stagiaires en provenance de milieux auparavant sous-représentés, comme, par exemple,
Los nuevos cursos serán flexibles y beneficiarán en particular a los candidatos de grupos que anteriormente habían estado insuficientemente representados,
l'accessibilité en ligne de notre patrimoine culturel profitera à différents secteurs d'activité,
la accesibilidad en línea a nuestro patrimonio cultural beneficiarán a diversos sectores de actividad:
cette communication profitera peut-être à la personne intéressée
a la comunidad puede beneficiar a la persona interesada
Nous devons également établir davantage de liens avec le développement rural, qui profitera véritablement aux habitants des zones rurales.
Debemos crear más vínculos con el desarrollo rural que realmente beneficien a las personas que viven en las zonas rurales.
La Green Floor dispose d'un cadre raffiné sur une surface de 33 m² où le client profitera d'une expérience totalement différente.
La Green Floor cuenta con un ambiente distinguido, con 33m² para que el huésped disfrute de una experiencia totalmente diferente.
La signature de cet accord profitera énormément tant à l'Europe qu'à la Corée.
La firma de este acuerdo supondrá grandes beneficios tanto para Europa como para la República de Corea.
C'est un investissement dans l'avenir, qui profitera aux pays touchés par Ebola bien après la fin de la crise», a-t-il ajouté.
Es una inversión de futuro, de la que los países afectados por el ébola se beneficiarán durante mucho tiempo una vez que la crisis haya terminado," agregó.
L'Union profitera évidemment de cette occasion pour aborder le sujet des personnes qui ont récemment disparu.
La Unión va a aprovechar también esta oportunidad para plantear los casos de las personas que recientemente han desaparecido.
D'abord, le monde du travail profitera des dividendes de l'amélioration de l'éducation
En primer lugar, el mundo del trabajo se beneficiará de los dividendos de una mejor educación
Pareille diminution profitera aux acteurs de moindre envergure,
Esta disminución puede beneficiar a los participantes más pequeños,
L'industrie européenne de l'aviation profitera de la suppression des restrictions de nationalité entre les États membres et le Brésil.
La industria de la aviación de la UE se beneficiará de la retirada de las restricciones de nacionalidad entre los Estados miembros y Brasil.
Celle qui profitera le plus de son nouveau mode de vie sera sa femme,
La que más va a disfrutar de este nuevo estilo de vida será su esposa,
Non seulement cela profitera à l'environnement, mais cela aidera également à sauvegarder des emplois locaux.
Eso no solo va a beneficiar al medio ambiente, sino que va también a contribuir a proteger el empleo local.
Ceci profitera non seulement à l'Irlande
Los beneficios serán no sólo para Irlanda
Résultats: 503, Temps: 0.0875

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol