PROPAGENT - traduction en Espagnol

propagan
propager
répandre
diffuser
propagation
étendre
transmettre
multipliã©
extienden
étendre
prolonger
élargir
répandre
propager
développer
étaler
extension
allonger
étirer
difunden
diffuser
diffusion
répandre
propager
faire connaître
disséminer
vulgariser
divulguer
esparcen
scatter
répandre
disperser
propager
étaler
éparpiller
étendre
jonchent
épandage
parsemer
diseminan
diffuser
diffusion
disséminer
répandre
propager
disperser
éparpiller
propaguen
propager
répandre
diffuser
propagation
étendre
transmettre
multipliã©
extiendan
étendre
prolonger
élargir
répandre
propager
développer
étaler
extension
allonger
étirer
difundan
diffuser
diffusion
répandre
propager
faire connaître
disséminer
vulgariser
divulguer
extendió
étendre
prolonger
élargir
répandre
propager
développer
étaler
extension
allonger
étirer
propaga
propager
répandre
diffuser
propagation
étendre
transmettre
multipliã©
propagaban
propager
répandre
diffuser
propagation
étendre
transmettre
multipliã©
extiende
étendre
prolonger
élargir
répandre
propager
développer
étaler
extension
allonger
étirer
esparce
scatter
répandre
disperser
propager
étaler
éparpiller
étendre
jonchent
épandage
parsemer

Exemples d'utilisation de Propagent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les lèvres des sages propagent la connaissance, mais le coeur des hommes stupides n'est pas sûr.
Los labios de los sabios esparcen conocimiento; no así el corazón de los necios.
Des épidémies anciennes et nouvelles se propagent, alors que la population augmente
Se extienden antiguas y nuevas epidemias, mientras crece la población,
certains types de criminalité liée à la délinquance se propagent comme des épidémies sans égard aux frontières nationales.
ciertos tipos de delitos cibernéticos se esparcen como epidemias que ignoran las fronteras nacionales.
nous démocrates ne pouvons permettre que se propagent impunément des articles
los demócratas no podemos permitir que se propaguen impunemente artículos
Il développe des éruptions cutanées extrêmes qui se propagent rapidement sur tout son corps une fois qu'il est en contact avec la peau humaine.
Él desarrolla erupciones extremas que se extienden rápidamente por todo su cuerpo una vez que hace cualquier tipo de contacto con la piel.
arrêtez les avant qu'ils ne se propagent.
han invadido esta categoría, de detenerlos antes de que se propaguen.
ces nouvelles maladies est de les trouver tôt et de les arrêter avant qu'elle ne se propagent.
nuestra única forma de lidiar con estas nuevas enfermedades es encontrarlas temprano y matarlas antes de que se extiendan.
les infractions commises au moyen d'Internet transcendent aisément les frontières nationales et se propagent dans le monde entier.
los delitos cometidos utilizando Internet como instrumento trascienden fácilmente las fronteras nacionales y se extienden al mundo entero.
Il est essentiel que ces technologies se propagent pour permettre à l'Europe de devenir réellement l'une des régions les plus compétitives, comme nous en avons l'ambition.
Resulta fundamental que tales tecnologías se difundan para que, con arreglo a nuestros objetivos, Europa pueda convertirse auténticamente en una de las regiones más competitivas del mundo.
le risque existe que ces tendances se propagent au reste de l'économie mondiale.
existe la amenaza de que estas tendencias se propaguen al resto de la economía mundial.
il aura quelques petits points qui se propagent à une grande partie pour une longue période
tendrá algunas pequeñas manchas que se extienden en gran parte durante mucho tiempo
Niveaux. De cette façon,"gros bonnets" se propagent rapidement leurs commandes sur l'ensemble du pays.
Niveles. De esta manera,"peces gordos" se extendió rápidamente a sus órdenes en todo el reino.
Les promesses du Seigneur à soeur Faustine sont encore plus connues:«Il n'y aura pas de juge, mais bien un Sauveur miséricordieux pour ceux qui propagent ma Miséricorde».
Y tanto más conocidas son las promesas del Señor a Sor Faustina:“Para quienes propaguen mi Misericordia no seré juez, sino Salvador misericordioso”,etc.
les partis politiques qui propagent des idées racistes
los partidos políticos que difundan ideas racistas
mettre l'accent sur les activités humaines qui propagent la désertification à toutes les régions du monde.
centrar la atención en las actividades humanas que extienden la desertificación por todas las regiones del planeta.
existent et se propagent au point d'affecter d'autres races ou sociétés.
existan y se difundan ese tipo de ideas hasta el punto de afectar a otras razas o sociedades.
Utiliser des images provoquant"d'intenses réactions émotionnelles" qui discréditent le modèle traditionnel de la famille et propagent d'autres modèles de relations domestiques.
Usando imágenes vívidas para provocar"reacciones emocionales intensas" que desacrediten al modelo familiar tradicional y propaguen modelos alternativos de relaciones domésticas.
déesse à tête de lionne, qui propagent la maladie et la mort.
diosa con cabeza de leona, que propagaban la enfermedad y la muerte.
Si les perturbations se propagent dans le Golfe, l'impact serait manifeste
Si el desequilibrio se extiende al Golfo, el impacto sería obvio
Microsoft Excel qui contiennent et propagent des virus.
Excel, que contengan y propaguen virus.
Résultats: 353, Temps: 0.1071

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol