PROVERBE - traduction en Espagnol

proverbio
proverbe
dicton
adage
proverbiale
refrán
proverbe
dicton
énonciation
adage
expression
dit
dicho
dire
parler
affirmer
indiquer
déclarer
avouer
viejo
vieux
ancien
mec
vieillard
âgé
old
proverbs
proverbes
proverbios
proverbe
dicton
adage
proverbiale
dicen
dire
parler
affirmer
indiquer
déclarer
avouer
dice
dire
parler
affirmer
indiquer
déclarer
avouer
refrã

Exemples d'utilisation de Proverbe en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Un proverbe hongrois dit qu'un sage apprend des malheurs d'autrui.
Hay un proverbio húngaro que dice que el sabio aprende de las desgracias ajenas.
Un proverbe dans la Bible dit.
La Biblia… Hay un proverbio que dice.
Votre proverbe anglais ne dit-il pas
¿No existe un proverbio inglés que dice
Monsieur le Président, chers collègues, un proverbe dit que«savoir, c'est pouvoir».
Señor Presidente, distinguidos colegas, hay un refrán que dice«saber es poder».
Ce proverbe met en lumière la responsabilité collective d'assurer le bien-être de nos enfants.
El proverbio subraya la responsabilidad colectiva de garantizar el bienestar de nuestros niños.
Ce proverbe n'existe pas!
Eso no es un proverbio.
Un proverbe polonais dit«qui donne vite donne deux fois».
Hay un proverbio polaco que dice: el que golpea más rápido, golpea dos veces.
Son titre s'inspire du proverbe italien que j'ai tiré de sa préface.
Su título viene del refrán italiano que tomé del prólogo.
Il a un proverbe pour chaque sujet.
Tiene una frase para todo.
Un proverbe français dit que:"nos actes nous suivent.
Hay un proverbio francés que dice que"nuestros actos nos persiguen.
C'est un proverbe arabe ou du Proche-Orient.
Ese es un viejo proverbio, árabe o…, del medio oriente.
Selon un proverbe africain"lorsque les éléphants se battent, les fourmis sont écrasées.
En Africa tenemos un dicho:"Cuando los elefantes pelean aplastan a las hormigas.
Comme dit le proverbe… Le spectacle doit continuer- sans délai.
Como dice el viejo dicho el espectáculo debe seguir puntualmente.
Appliqué à l'ONU, ce proverbe peut aisément nous conduire à penser.
Cuando se aplica a las Naciones Unidas, esa frase puede fácilmente hacernos pensar.
Tu connais le proverbe.
Ya conoces el viejo dicho.
Et pense au proverbe.
Y acuérdate del refrán.
Tu connais le proverbe.
Conoces el viejo dicho.
C'est devenu un proverbe.
Se ha convertido en un proverbio.
mais vous connaissez le proverbe.
ya conocen el viejo dicho.
Il y a ce proverbe albanien.
Hay un proverbio albanés.
Résultats: 711, Temps: 0.0996

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol