QU'IL DEVIENDRAIT - traduction en Espagnol

que sería
qu'être
que de devenir
que celui
est qu' être
que sería hecho

Exemples d'utilisation de Qu'il deviendrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
À l'époque, Manuel réussit à persuader tout le monde qu'il deviendrait un grand peintre.
En la época… Manuel consiguió convencer a todos De que él sería un gran pintor.
Il rapporte en outre que le saint évêque, Michael de Synnada, avant sa naissance prédit qu'il deviendrait le patriarche, mais le travail tant de mal
Se refiere, además, que un santo obispo, Miguel de Synnada, antes de su nacimiento que predijo que se convertiría en patriarca, sino que tanto trabajo mal que sería mejor
Il est né mignon petit chiot… puis les gens qui l'ont adopté ont voulu le tuer parce qu'ils étaient trop stupides pour réaliser qu'il deviendrait un gros chien.
Nació como un pequeño precioso cachorro y luego la gente que lo adoptó lo querían para matarle porque fueron demasiados estupidos para darse cuenta que se convertiría en un gran perro.
Et tu diras: Éternel, c'est toi qui as déclaré que ce lieu serait détruit, et qu'il ne serait plus habité ni par les hommes ni par les bêtes, mais qu'il deviendrait un désert pour toujours.
Y dirás:'¡Oh Jehovah, tú has dicho de este lugar que lo habrías de destruir, hasta que no quede en él quien lo habite, desde los hombres hasta los animales, y que sería una perpetua desolación.
En écoutant Tom, j'ai du mal à croire qu'il s'agit d'un homme qui avait proclamé un jour qu'il ne deviendrait jamais chrétien.
Mientras estoy escuchando a Tom, me cuesta creer que este hombre fue el que alguna vez declaró al mundo que nunca iba a ser cristiano. Pero sé que es verdad- yo misma lo escuché contando esta historia.
À la fin de la guerre froide, on pensait qu'il deviendrait plus facile pour les États dotés d'armes nucléaires de fournir des garanties de sécurité nucléaire aux États non dotés d'armes nucléaires.
Al fin de la guerra fría había una expectativa generalizada de que sería más fácil que los Estados poseedores de armas nucleares dieran garantías de seguridad a los Estados no poseedores de esas armas.
Une deuxième époque a commencé par la promesse de Dieu à Abraham qu'il deviendrait le père d'une grande tribu dont les descendants posséderaient la terre de Canaan pour toujours.
Una segunda época comenzó con la promesa del dios a Abraham que él hizo el padre de una gran tribu que descendientes poseerían la tierra de Canaan por siempre.
il a assisté alors que les écoles publiques dans Englewood, New Jersey, il a été supposé qu'il deviendrait un avocat.
su padre en una carrera de derecho y mientras que él asistió a escuelas públicas en Englewood, New Jersey, se suponía que iba a ser un abogado.
Ce qu'il ne savait pas, c'est qu'il deviendrait le meilleur, pratiquement une légende,
Lo que no podía imaginar es que se convertiría en el mejor, rozando la leyenda,
d'ailleurs plusieurs autres délégations), une telle obligation aurait, sur les délais d'exécution des inspections, des répercussions telles qu'il deviendrait sans doute impossible d'établir à temps la présence
tal disposición surtiría graves efectos negativos sobre los plazos para la realización de las inspecciones, por lo que es probable que se perdiera toda oportunidad de determinar la existencia
Mais je dois admettre qu'il devient embêtant… à toujours se plaindre d'être enchaîné.
Pero admitiré que será un poco molesto… siempre lloriqueando por estar encadenado.
Je crois qu'il devient… toxico.
Creo que se está convirtiendo en un drogadicto.
Je crois qu'il devient dangereux.
Creo que se está volviendo peligroso.
Imagine ce qu'il deviendra.
Imagina en lo que se convertirá.
Et j'élevais mon fils pour qu'il devienne un vrai membre du parti.
Y criaba a mi hijo para que fuera un miembro del partido.
C'est ce jour là, qu'il devint chauffeur de taxi!
Ese fue el día en que se convirtió en¡taxista!
Est-ce qu'il devient fou? s'écrie le professeur.
¿es que se ha vuelto loco?-pregunta el profesor.
Nous l'animions pour qu'il devienne plus petit,
La estábamos animando para que fuera más pequeña,
Cela ne me surprendrait pas qu'il devienne le roi de l'uranium.
No me extrañaría que se convirtiera en el rey del uranio.
Je dirais qu'il devient plus courageux.
Diría que se está volviendo más atrevido.
Résultats: 40, Temps: 0.0774

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol