Exemples d'utilisation de Quantitatives en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Medicine
-
Colloquial
-
Official
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
même s'il y a des différences quantitatives.
rien n'empêche les progrès qualitatifs de compenser les réductions quantitatives d'armes déployées.
ce qui a déjà permis d'apporter des améliorations qualitatives et quantitatives aux programmes scolaires.
Le Royaume d'Espagne peut également soumettre A des restrictions quantitatives A l'importation, jusqu'au 31 décembre 1989,
l'importation sans restrictions quantitatives dans les îles Canaries de certains produits originaires de Chine, soumis à de telles restrictions dans le reste de la Communauté.
qu'aux mesures quantitatives associées à des mesures techniques
La réglementation communautaire en matière douanière et en matière de restrictions quantitatives, et notamment celle de l'acte d'adhésion,
conformément aux normes qualitatives et quantitatives de l'Organisation mondiale de la santé.
sur les limites quantitatives applicables dans le cadre de l'accord«textiles» conclu avec ce pays,
L'Union européenne estime que les informations quantitatives contenues dans le rapport du BSCI sur l'exécution des programmes de l'exercice biennal 2000-2001(A/57/62)
Considérant que le maintien au-delà du 31 décembre 1992 de restrictions quantitatives par les États membres serait incompatible avec le marché unique impliquant la suppression des contrôles des marchandises aux frontières intracommunautaires;
subsistera le système des magasins hors taxes justifiant donc l'application de limites en valeur et quantitatives dans les voyages intracommunautaires.
La LCA implique le recueil de données quantitatives sur toutes les entrées et sorties de matériaux,
L'utilisation du SPI permet d'obtenir une valeur numérique qui donne des informations quantitatives liées à l'écart par rapport aux conditions normales
Règlement(CEE) n° 502/86 du Conseil du 25 février 1986 déterminant les modalités des restrictions quantitatives à l'importation au Portugal de certains produits agricoles en provenance des îles Canaries JOL 054 01.03.86 p.49.
Il convient de prévoir la possibilité de déroger au strict respect des règles de gestion lorsque les exportations avec restitution ne sont pas susceptibles de dépasser les limites quantitatives fixées.
est en mesure d'établir ses politiques en les fondant sur des analyses quantitatives et qualitatives de données ventilées,
diffuser les données quantitatives et qualitatives nécessaires pour évaluer la santé des hommes et des femmes en matière de reproduction,
l'analyse systématiques de données quantitatives et qualitatives afin d'évaluer les progrès réalisés dans l'élimination de la discrimination raciale
les caractéristiques qualitatives et quantitatives de l'éluat ou sublimé. 4.