QUE LE NOUVEAU CODE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Que le nouveau code en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cependant, les autorités nationales ont indiqué que le nouveau Code pénal conférait explicitement le caractère d'infraction pénale aux actions
Sin embargo, las autoridades nacionales informaron de que en el nuevo Código Penal se penalizaban explícitamente los actos y omisiones que ocurrían dentro
En outre, les autorités nationales ont fait savoir que le nouveau Code pénal ne limitait pas le champ de l'infraction de blanchiment d'argent aux opérations bancaires,
Además, las autoridades nacionales informaron de que, en el nuevo Código Penal, el ámbito del delito de blanqueo de dinero en las operaciones bancarias, financieras
BONASSO(Uruguay) dit que le nouveau Code de l'enfance contiendra des dispositions qui permettront d'éliminer l'opprobre causé par la procédure suivie pour donner un nom aux enfants nés de mères célibataires.
El Sr. BONASSO(Uruguay) dice que en el nuevo Código del Niño se incluirán disposiciones para evitar el estigma asociado al nombre de los niños de madres solteras.
L'une des nouveautés les plus marquantes est que le nouveau Code pénal typifie comme délit l'entrave à l'exécution des décisions judiciaires,
Una de las novedades más destacadas es que el nuevo Código Penal tipifica como delito la obstaculización de la ejecución de las decisiones judiciales,
il convient de mentionner que le nouveau Code pénal typifie comme délit la traite d'enfants en vue d'en altérer la filiation;
cabe mencionar que el nuevo Código Penal tipifica como delito la trata de niños con miras a alterar la filiación; para ello están previstas penas
L'oratrice dit avoir été informée que certaines travailleuses migrantes indonésiennes considèrent que le nouveau Code de la nationalité peut leur être préjudiciable dans la mesure où celui-ci dispose qu'une femme ayant choisi la nationalité de son époux perd automatiquement la nationalité indonésienne au bout de trois ans même si elle demeure en Indonésie.
Se le ha informado de que algunas trabajadoras migratorias consideran que la nueva ley sobre la nacionalidad puede ser perjudicial para ellas ya que dispone que si una mujer elige la nacionalidad de su esposo, después de tres años automáticamente pierde la nacionalidad indonesia aunque permanezca en Indonesia.
dit que le nouveau Code pénal, qui entrera en vigueur en mai 1996,
dice que el nuevo Código Penal, que entrará en vigor en mayo de 1996,
La Commission a aussi noté que le nouveau Code du travail(loi no 09.004 du 28 janvier 2009)
La Comisión señaló también que el nuevo Código del Trabajo(Ley Nº 09.004 de 28 de enero de 2009)
Il semble que le nouveau code de procédure pénale va fort heureusement révoquer cette procédure
Se espera que el nuevo Código Orgánico Procesal Penal revocará felizmente este procedimiento
en le regrettant, que le nouveau code pénal n'a pas introduit les changements annoncés au paragraphe 18 du rapport sur les crimes contre l'humanité et demande ce qu'il en est en fait.
lamentándolo, que el nuevo Código Penal no ha introducido los cambios anunciados en el párrafo 18 del informe por lo que respecta a los crímenes de lesa humanidad, y pregunta qué ha ocurrido en realidad.
de le promulguer en même temps que le nouveau Code pénal promulgué le 22 avril 2009.
promulgado al mismo tiempo que el nuevo Código Penal promulgado el 22 de abril de 2009.
et confirmé que le nouveau Code pénal(loi C de 2012 relative au Code pénal)
y confirmó que el nuevo Código Penal(Ley C de 2012 relativa al Código Penal)
de l'article 4 de la Convention afin de s'assurer que le nouveau Code pénal donne effet à l'ensemble de leurs prescriptions.
disposiciones de la Constitución, así como del artículo 4 de la Convención, a fin de que el nuevo Código Penal cumpla con todos los requisitos.
elle rappelle que le nouveau Code de la personne et de la famille a été épuré de toutes dispositions discriminatoires,
recuerda que en el nuevo Código de la persona y la familia se han eliminado todas las disposiciones discriminatorias,
Tout en notant que le nouveau Code pénal prévoit une période de détention de trois mois au maximum,
A el tiempo que toma nota de que el nuevo Código Penal establece un período máximo de detención de tres meses,
le Groupe de travail a souligné que le nouveau code de conduite devrait être contraignant
el Grupo de Trabajo subrayó el hecho de que el nuevo código de conducta debería tener carácter vinculantelas repercusiones sobre los derechos humanos.">
Il est important que le nouveau Code remédie à une grande partie des lacunes du cadre juridique actuel,
Es importante señalar que en el nuevo código se eliminan muchas de las lagunas existentes en el actual marco jurídico,
les autorités nationales ont fait savoir que le nouveau Code pénal visait expressément les cas de corruption passive dans lesquels les avantages indus étaient destinés à un tiers;
en beneficio de terceros, las autoridades nacionales informaron de que en el nuevo Código Penal se abarcaban expresamente los casos de soborno pasivo en que el beneficio indebido estaba destinado a un tercero;
la Commission d'experts a noté avec satisfaction que le nouveau Code du travail de 1993 avait abrogé les dispositions relatives à la durée d'une journée de travail normale qui étaient incompatibles avec cette Convention.
las horas de trabajo(industria), 1919(Nº 1), la Comisión de Expertos tomó nota con satisfacción de que el nuevo Código de Trabajo suprimía disposiciones contradictorias anteriores sobre la longitud del horario normal de trabajo.
et le fait que le nouveau Code pénal n'impose pas de limites obligatoires à la détention provisoire pendant le déroulement de la procédure judiciaire.
y sobre el hecho de que el nuevo Código Penal no imponga límites de cumplimiento obligatorio sobre la detención provisional durante los procedimientos judiciales.
Résultats: 137, Temps: 0.0737

Que le nouveau code dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol