QUE LE TYPE - traduction en Espagnol

que el tipo
que le type
que le taux
que le gars
que le mec
que le genre
que l'homme
que la nature
que la forme
que le lascar
que el hombre
que le type
que le gars
que le mec
que l'homme
que i'homme
que l'humanité
que el tío
que le gars
que le mec
que le type
qu'oncle
que tonton
que l'homme
que el sujeto
que le sujet
que le gars
que le type
que le suspect
que la personne
que le mec
que l'individu
que el chico
que le garçon
que le gamin
que le gars
que le gosse
que le petit
que le mec
que l'enfant
que le type
que le môme
que le boy
que el individuo
que l'individu
que la personne
que le type
que le particulier
que el modelo
que le modèle
que la formule
que le type
que le mode
que le système

Exemples d'utilisation de Que le type en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je savais ce que le type voulait.
Ya sabes, sólo supe lo que el tipo quería.
Il est connu que le type de Constans.
Se le conoce como el tipo de Constante.
Surtout après que le type qui l'a écrit se soit suicidé.
Especialmente después de que el sujeto que lo escribió, se suicidó.
Tu es sûre que le type est absent?
¿Cómo sabes que este tipo no estará?
Je suis mieux que le type du film, pas vrai?
Soy más guapo que ese tipo,¿no te parece?
Il a dit que le type est venu de nulle part.
Dice que el otro salió de la nada.
On sait que le type a de grandes capacités technologiques?
Sabemos que este tío tiene habilidades técnicas,¿no?
Supposons que le type n'aime pas communiquer grâce à l'électronique.
Supongo que al tipo no le gusta comunicarse electrónicamente.
Mais je pense que le type était là pour moi.
Pero creo que ese tipo me estaba esperando a mí.
Pensez-vous que le type travaille au DMV?
¿Crees que ese tipo trabaja en el DMV?
Mec, pourquoi tu leur as dit que le type était pas mort?
Amigo,¿por qué les dijiste que ese sujeto no murió?
Pour ce qui est du gynoïde que le type a massacré hier.
Acerca de la muñeca que este tipo destruyó ayer.
J'ai simplement du mal à croire que le type qui l'a volé va le rendre
Sólo que me cuesta creer que el hombre que me lo robó lo entregará y se irá caminado
Il a dit que le type que Pete avait amené, divaguait à propos d'un vaisseau alien qui aurait atterri dans le champ.
Y dijo que el hombre que Pete llevó dijo algo sobre una nave de alienígenas que cayó en el maizal.
Tu voudrais pas que le type qui marche devant nous tâte les seins, une seconde?
¿No desearías que el tío que camina delante de nosotras nos apretujara las tetas durante, como un segundo?
Il paraît que le type, un cul-terreux abruti… comme on n'a jamais vu par ici…
Parece que el sujeto, un campesino… como nunca antes visto por aquí… fue detrás de él por la carretera…
Écoutez, j'ai trouvé un des papiers que le type m'a envoyés, vous savez, l'intermédiaire.
Escucha, he encontrado uno de los papeles que el hombre me envió, tú sabes el intermediario.
Le distributeur dit que le type au sac, lui envoie les cassettes anonymement.
Hemos hablado con el distribuidor Dice que el tío de la bolsa manda las películas anonimamente.
Bien, avant que le type sur qui je flashais se promène avec du guyliner et un jean moulant.
Bueno… bueno, estuve bien hasta que el chico que me gustaba en la secundaria empezó a rondar por los pasillos usando delineador y pantalones ajustados.
Tout ce que je peux commenter est que le type a vraiment sauté dans la mauvaise piscine.
Todo lo que puedo decir es que el sujeto definitivamente saltó a la piscina equivocada.
Résultats: 364, Temps: 0.0733

Que le type dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol