RAISON DE LA SITUATION - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Raison de la situation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La garantie peut ne pas être exigée lorsqu'une telle exigence serait de nature, en raison de la situation du débiteur, à susciter de graves difficultés d'ordre économique ou social.
No se podrá exigir la garantía cuando el hecho de exigirla pudiere provocar, en virtud de la situación del deudor, graves dificultades de orden económico o social.
Notant que le Gouvernement chypriote convient qu'en raison de la situation dans l'île il est nécessaire d'y maintenir la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre au-delà du 15 juin 2007.
Observando que el Gobierno de Chipre está de acuerdo en que, dada la situación reinante en la isla, es necesario que la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre(UNFICYP) permanezca en ella después del 15 de junio de 2007.
De plus, en raison de la situation en Yougoslavie et à la suite de l'achèvement du tunnel sous la Manche,
Además, a causa de la situación en Yugoslavia y a raíz de la conclusión del túnel del Canal,
Notant que le Gouvernement chypriote convient qu'en raison de la situation en matière de sécurité dans l'île,
Observando que el Gobierno de Chipre conviene en que, en vista de la situación reinante en la isla, es necesario
Étant donné que les enfants sont souvent contraints de chercher un emploi en raison de la situation financière de leur famille,
Puesto que los niños suelen verse obligados a trabajar por la situación financiera de su familia,
jamais, notamment en raison de la situation actuelle relative à la non-prolifération
aún más tomando en consideración la situación actual por la que atraviesa el régimen de desarme
En raison de la situation au Rwanda, il a été nécessaire d'établir des bases logistiques aux aéroports internationaux de Nairobi
En razón de la situación existente en Rwanda, ha sido necesario establecer bases logísticas en los aeropuertos internacionales de Nairobi
Les placements qui sont effectués en raison de la situation familiale de l'intéressé ou de son propre comportement relèvent de la loi sur les services sociaux ou de la loi sur la protection de la jeunesse mesures spéciales.
Los niños que no pueden seguir viviendo en su hogar debido a la situación familiar o a su propio comportamiento son alojados en virtud de la Ley de servicios sociales o de la Ley de medidas especiales para la protección de la juventud.
ne diminue que très lentement malgré la baisse sensible depuis 1982 du nombre de jeunes quittant l'école, en raison de la situation juridique sur le marché du travail.
más de 740.000 anuales) disminuye muy lentamente, a pesar de la notable reducción de egresados escolares en 1982, debido a la situación del mercado del trabajo.
notamment en raison de la situation sociale ou économique du pays.
entre otras cosas en razón de la situación social o económica del país.
des orientations portant sur la production et les livraisons des principaux produits sidérurgiques, en raison de la situation particulièrement délicate du marché de l'acier.
las entregas de los principales productos siderúrgicos, en razón de la situación especialmente delicada del mercado del acero.
des futurs États membres, déjà affaiblie en raison de la situation économique de ces pays.
que ya están en una posición precaria debido a su situación económica.
l'enseignement public ne peut refuser d'admettre des enfants en raison de la situation irrégulière de leurs parents.
no se puede denegar el acceso a la educación pública a los niños a causa de la situación irregular de sus padres.
Cette aide financière est de 30 000 couronnes suédoises pour un adulte de plus de 18 ans(soit environ 3 000 euros). Elle peut être accordée aux étrangers qui sont rapatriés volontairement dans un pays où l'installation est difficile en raison de la situation.
Esos fondos ascienden a 30.000 coronas suecas para un adulto mayor de más de 18 años(equivalentes a unos 3.000 euros), y pueden ofrecerse a los extranjeros que regresan voluntariamente a un país en que es difícil establecerse en razón de la situación imperante.
La réunion a invité le Secrétariat général à ouvrir rapidement le Bureau de coordination de l'OCI à Bagdad en raison de la situation et des besoins urgents de l'Iraq
En la Reunión se pidió a la Secretaría que inaugurara rápidamente la oficina de coordinación de la OCI en Bagdad, habida cuenta de las circunstancias y de las necesidades urgentes del Iraq
Force était cependant de constater qu'en raison de la situation actuelle des ressources
Sin embargo, tenía que señalar que, en vista de la situación actual de sus recursos y de las demandas
Notant que le Gouvernement chypriote est convenu qu'en raison de la situation qui règne dans l'île,
Tomando nota de que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, en vista de las condiciones que reinan en la isla,
En outre, bien que les crédits au titre des voyages à l'intérieur du Rwanda aient été réduits lors de l'examen du budget pour 1997 en raison de la situation sécuritaire, le nombre d'enquêtes sur le terrain auxquels il a fallu procéder n'a guère diminué par rapport à ce qui avait été initialement prévu.
Además, aunque los créditos para viajes en Rwanda se redujeron algo cuando se examinó el presupuesto de 1997 en vista de la situación en materia de seguridad, hubo que hacer casi todas las investigaciones sobre el terreno inicialmente previstas.
Notant que le Gouvernement chypriote est convenu qu'en raison de la situation qui règne dans l'île,
Tomando nota de que el Gobierno de Chipre ha convenido en que, en vista de las condiciones que reinan en la isla,
retour dans leur patrie, surtout en raison de la situation politique au Belarus.
regresen a su país de origen, sobre todo en vista de la situación política de Belarús.
Résultats: 64, Temps: 0.0369

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol