RAPPORT DE VALIDATION - traduction en Espagnol

informe de validación
rapport de validation
information sur la validation

Exemples d'utilisation de Rapport de validation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les vérificateurs agréés ont présenté les rapports de validation et de vérification appropriés.
los verificadores acreditados hayan presentado los informes de validación y verificación adecuados.
le Conseil a révisé son projet de procédure permettant de corriger les anomalies importantes relevées dans les rapports de validation, de vérification et de certification voir les paragraphes 101 et 102.
séptimo período de sesiones, la Junta revisó su proyecto de procedimiento para corregir las deficiencias importantes en los informes de validación, verificación y certificación véanse los párrafos 101 y 102.
relatives à la confidentialité, des versions électroniques téléchargeables des[descriptifs de projet, rapports de validation, avis d'enregistrement,
con sujeción a las disposiciones de confidencialidad de la presente decisión,[de documentos de proyectos, informes de validación, notificaciones de registro,
le Conseil s'est attaché à remédier à des défaillances importantes dans les rapports de validation et de vérification et a élaboré des procédures à cet effet,
la Junta trabajó para subsanar deficiencias importantes en los informes de validación y verificación, y elaboró procedimientos a tal efecto,
Rapports: cet élément[comprend][donne l'adresse d'un site Internet contenant] des versions électroniques téléchargeables des[descriptifs de projet, rapports de validation, avis d'enregistrement,
Informes:[incluirán][identificarán una ubicación de Internet que contenga] versiones electrónicas que puedan obtenerse de[documentos de diseño del proyecto, informes de validación, notificaciones de registro,
Rapports: cet élément[comprend][donne l'adresse d'un site Internet contenant] des versions électroniques téléchargeables des[descriptifs de projet, rapports de validation, avis d'enregistrement,
Informes:[incluirán][identificarán una ubicación de Internet que contenga] versiones electrónicas que puedan obtenerse de[documentos de diseño del proyecto, informes de validación, notificaciones de registro,
des versions électroniques téléchargeables des[descriptifs de projet, rapports de validation, avis d'enregistrement,
versiones electrónicas que puedan copiarse de[documentos de proyectos, informes de validación, notificaciones de registro,
d'imputer à l'entité responsable les anomalies importantes relevées dans les rapports de validation, de vérification ou de certification qui résultent de la négligence professionnelle
procedimiento para evaluar y atribuir la responsabilidad en cuanto a las deficiencias importantes en los informes de validación, verificación y certificación debidas a negligencia profesional
le comité d'examen indépendant pour présenter une communication signalant d'éventuelles anomalies importantes relevées dans les rapports de validation, de vérification ou de certification
el comité de examen independiente al elaborar una comunicación en la que se identifiquen posibles deficiencias importantes en los informes de validación, verificación o certificación,
le communique à l'EOD qui a élaboré les rapports de validation, de vérification ou de certification en cause.
lo transmitirá a la EOD que elaboró los informes de validación, verificación o certificación objeto de la comunicación.
d'évaluation n'existent pas et qu'il n'est pas nécessaire de corriger, en totalité ou en partie, les rapports de validation, de vérification ou de certification.
todas las deficiencias importantes identificadas en el informe de evaluación no existen y las correcciones de los informes de validación, verificación o certificación no son necesarias, total o parcialmente.
les descriptifs de projet, les rapports de validation, l'avis d'enregistrement,
documentos del proyecto, informes de validación, notificación de registro,
l'examen des éventuelles anomalies importantes relevées dans un ou des rapports de validation, de vérification ou de certification est engagé au titre de la présente procédure uniquement
el párrafo 3 supra, el examen de las posibles deficiencias importantes en los informes de validación, verificación o certificación solo podrá iniciarse con arreglo a este procedimiento
une procédure pour la correction des anomalies importantes éventuellement relevées dans les rapports de validation ou de vérification, après examen des dispositions énoncées aux paragraphes 22 à 24 de l'annexe à la décision 3/CMP.1
un procedimiento para corregir las deficiencias importantes que se encuentren en los informes de validación o verificación, tras un examen de las disposiciones que figuran en los párrafos 22 a 24 del anexo de la decisión 3/CMP.1,
formulée en réponse au mandat énoncé dans la décision 8/CMP.7 qui prévoit la révision du projet de procédure permettant de corriger les anomalies importantes relevées dans les rapports de validation, de vérification et de certification,
para un desarrollo limpio(MDL) en respuesta al mandato recogido en la decisión 8/CMP.7 de revisar el proyecto de procedimiento para corregir las deficiencias importantes en los informes de validación, verificación y certificación,
la communication contient les rapports de validation, de vérification ou de certification corrigés et les rapports de surveillance pertinents, accompagnés des feuilles de calcul jugées nécessaires, ainsi qu' une évaluation quantitative des URCE excédentaires susceptibles d' avoir été délivrées du fait des anomalies importantes relevées dans les rapports de validation, de vérification ou de certification pertinents.
la comunicación deberá incluir todo informe de validación, verificación o certificación corregido que corresponda y todo informe de vigilancia pertinente, con las hojas de cálculo adjuntas que se considere necesarias, así como una cuantificación de toda expedición excesiva de RCE que pueda haber se producido en razón de las deficiencias importantes en los informes de validación, verificación o certificación correspondientes.
Indicateurs: rapport de validation des études.
Indicadores: Informe de validación de los estudios.
Ce rapport de validation est rendu public.
Este informe de validación se hará público.
La demande est faite sous la forme d'un rapport de validation.
La solicitud tendrá la forma de informe de validación.
La demande d'enregistrement est faite sous la forme d'un rapport de validation;
La solicitud de registro tendrá la forma de un informe de validación;
Résultats: 523, Temps: 0.0308

Rapport de validation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol