RAVIVE - traduction en Espagnol

reaviva
raviver
relancer
ranimer
rallumer
revitaliser
revivifier
réveiller
revive
revivre
relancer
ranimer
raviver
ressusciter
réanimer
ramener
réveiller
faire renaître
faire revenir
reavive
raviver
relancer
ranimer
rallumer
revitaliser
revivifier
réveiller
reavivó
raviver
relancer
ranimer
rallumer
revitaliser
revivifier
réveiller
renueva
renouveler
rénover
renouvellement
rénovation
reconduire
réaffirmer
proroger
relancer
renouer
redoubler
revitaliza
revitaliser
relancer
revitalisation
redynamiser
revigorer
revivifier
raviver
réactiver
ranimer
redynamisation

Exemples d'utilisation de Ravive en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le déclenchement de la nouvelle guerre russo-turque de 1828-1829 ravive les espoirs persans
El comienzo de la guerra ruso-turca(1828-1829) reavivó las esperanzas persas, afectando a las negociaciones de paz,
Aujourd'hui l'extension du marché à tout les domaines du vivant et de la culture ravive les divisions, les désymbolisations, les hiérarchisations ségrégatives,
Hoy, la extensión del mercado a todos los dominios del ser vivo y de la cultura revive las divisiones, las desimbolisaciones,
Et pourtant, un agent américain vous offre de l'argent et ravive en même temps cette étincelle de patriotisme en vous.
Hasta que un agente americano te trabajó y te ofreció dinero, y al mismo tiempo reavivó esa chispa de patriotismo que había en tu interior.
La surdité totale de Leung face au sentiment populaire ravive une des principales questions qu'il a réussi à esquiver pendant la campagne électorale.
La sordera de Leung al sentir popular revive uno de los asuntos más importantes que logró esquivar durante la campaña electoral.
TONER NOIR chocolat: ravive et intensifie les teintes châtaigne.
NEGRO TONER el chocolate: revive y se intensifica todos matices de castaño.
redonne de l'éclat à stries ternes et ravive les reflets de la blonde de la cendre
restaura luminosidad a rayas opacas y revive las reflexiones de la rubia ceniza
C'est une bonne étape qui ravive sa mémoire et renforce sa réputation de sainteté.
Es una cosa buena que reaviven su memoria y e impulsen su fama de santidad.
Déformer la réalité entrave les efforts internationaux visant à régler les conflits et les crises et ravive les pratiques les plus détestables de l'époque de la guerre froide.
Las distorsiones de la realidad dificultan las iniciativas encaminadas a la solución de los conflictos y las crisis y reviven las peores prácticas de la guerra fría.
Contrairement à la croyance populaire, ceci pourrait s'effectuer d'une manière qui ravive l'idéal européen, plutôt que le nationalisme paroissial d'autrefois.
Contra la opinión generalizada, hay una forma de hacerlo fortaleciendo al mismo tiempo el ideal europeo, sin revivir el nacionalismo provinciano del pasado.
Aujourd'hui, le Seigneur Jésus ravive notre foi et notre espérance en Lui. Il nous prévient
Hoy, el Señor despierta nuestra fe y esperanza en El. Jesús nos anticipa
Août 2 Timothée 1.3- 12« Ravive le don de Dieu qui est en toi»,
Agosto 2 Timoteo 1,3-12«Reanima el don de Dios que está en ti»,
Le jeune politologue ravive ses racines grâce au contact avec sa famille et ses amis.
El joven politólogo mantiene sus raíces al día gracias al contacto con familia y amigos.
par lequel le Seigneur ravive l'union avec lui-même et avec les frères, mérite qu'on lui prête une attention renouvelée.
a través del cual el Señor aviva la unión con Él y con los hermanos.
La déclaration de Marinho Pinto ravive la polémique sur l'image de la femme brésilienne de par le monde.
La afirmación de Marinho Pinto nos lleva a la polémica discusión acerca de la imagen de las mujeres brasileñas en el exterior.
Bien que rien ne ravive la splendeur de ces heures"Ni la gloire de ces fleurs.
Aunque ya nada pueda devolver la hora del esplendor en la hierba de la gloria en las flores.
Que la Très Sainte Vierge Marie ravive en nous l'espérance, Elle qui, avec les Apôtres,
Que nos vivifique en la esperanza María santísima, quien, junto a los Apóstoles, esperó en oración unánime
Ravive et exalte la réflexion en faisant un don de briller les cheveux
Aviva y exalta la reflexión mediante la donación de cabello brillo
une fois de plus- et je le déplore- le nucléaire ravive les passions.
una vez más-y me lamento de ello- los temas nucleares suscitan pasiones.
non-politique, elle n'en joue pas moins sur la curiosité du public et ravive le débat en usant d'images politiques d'actualité.
puramente comercial no político, pero definitivamente juega sobre el interés público y enciende el debate usando imágenes políticas actuales.
Le Café est la boisson de l'intelligence créative et active, qui ravive et réveille les sens.
El Café es la bebida de la inteligencia creativa y activa, que aviva y despierta los sentidos.
Résultats: 117, Temps: 0.0795

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol