RECULEZ - traduction en Espagnol

retrocedan
reculer
remonter
revenir
revenir en arrière
régresser
repousser
retourner
se replier
rétrocéder
rembobiner
atrás
derrière
en arrière
retour
à rebours
fond
dos
◀précédent
traîne
revenir
reculez
aléjese
s'éloigner
s'écarter
reculer
s' échapper
se retirer
aparten se
s'écarter
déroger
-vous reculer
se départir
vuelve
revenir
retourner
rentrer
nouveau
plus
reprendre
retrouver
encore
repartir
devenir
atras
en arrière
retour
il y a
reculez
de derrière
dé un paso atrás
retroceda
reculer
remonter
revenir
revenir en arrière
régresser
repousser
retourner
se replier
rétrocéder
rembobiner
retrocede
reculer
remonter
revenir
revenir en arrière
régresser
repousser
retourner
se replier
rétrocéder
rembobiner
retroceded
reculer
remonter
revenir
revenir en arrière
régresser
repousser
retourner
se replier
rétrocéder
rembobiner
alejen se
s'éloigner
s'écarter
reculer
s' échapper
se retirer
aparte se
aléjense
s'éloigner
s'écarter
reculer
s' échapper
se retirer
aleje se
s'éloigner
s'écarter
reculer
s' échapper
se retirer
apártense
s'écarter
déroger
-vous reculer
se départir
volved
revenir
retourner
rentrer
nouveau
plus
reprendre
retrouver
encore
repartir
devenir

Exemples d'utilisation de Reculez en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Reculez! Asseyez-vous sur les mains!
Vuelve ahí y siéntate sobre las manos!
Reculez ou on tire.
Retrocedan o vamos a disparar.
Reculez, de l'air!
Apártense, me quitan el aire!
Je vous en prie. Mais reculez un peu.
Espérelo, pero… aléjese un poco.
Docteur, reculez maintenant.
Doctor, apártese ahora.
Reculez, mesdames, et regardez l'homme qui murmure à l'oreille des chiens.
Atrás damas… y miren al encantador de perros hacer su trabajo.
Reculez un peu.
Retrocedan un poco.
Reculez le train!
Vuelve al tren!
Reculez, Sheppard.
Atras, Sheppard.
Reculez, messieurs.
Apártense, caballeros.
Posez ce couteau et reculez!
Suelte el cuchillo y apártese.
Madame, s'il vous plait, reculez.
Señora, por favor aléjese.
Restez en arrière. Reculez!
Quédese atrás.¡Dé un paso atrás!
Reculez un peu, docteur, vous allez vous salir.
Doctor, retroceda un poco, se va a manchar.
Reculez, ou tout le monde mourra.
Atrás, o muere todo el mundo.
Reculez tous.
Atras todos.
Reculez maintenant.
Retrocedan ahora.
Allez, reculez.
Vamos, vuelve.
Tournez la clé et reculez.
Gire la llave, y apártese.
Lâchez la carte et reculez.
Tire el mapa y aléjese.
Résultats: 723, Temps: 0.1739

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol