REDEVANCES - traduction en Espagnol

tasas
taux
taxe
pourcentage
rythme
frais
prélèvement
proportion
redevance
cánones
redevance
droit
taxe
chanoine
regalías
redevance
derechos
droit
législation
tarifas
tarif
frais
taux
prix
redevance
forfait
honoraires
tarification
tarifaire
gravámenes
taxe
prélèvement
charge
évaluation
taxation
imposition
redevance
droit
sûreté
impôt
cuotas
part
quota
frais
contribution
cote
cotisation
montant
redevance
quotepart
impuestos
taxe
impôt
droit
imposition
taxation
fiscalité
prélèvement
imposé
décrété
prononcé
honorarios
honoraire
honorifique
frais
honneur
des honoraires
commission
honorary
cargos
charge
poste
responsable
frais
post
titre
accusation
responsabilité
chef
supplément
royalties

Exemples d'utilisation de Redevances en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ces chaînes sont financées commercialement contrairement à la télévision multi-chaînes qui est financée par les redevances des abonnés.
Estos canales se financian mediante publicidad al contrario que los canales de televisión multicanal, que se financian mediante las cuotas de los abonados.
L'introduction éventuelle de redevances d'atterrissage pour les aéronefs, modulées en fonction de leur impact sur leur environnement,
Se está investigando también la posible introducción de impuestos al aterrizaje de aeronaves,
L'élaboration et l'utilisation d'instruments économiques tels que les redevances de pollution et les mesures d'incitation en vue de l'introduction de technologies moins polluantes.
La formulación y aplicación de instrumentos económicos, como la aplicación de cargos por contaminación e incentivos para la introducción de tecnologías menos contaminantes.
taxes ou redevances sont réduits
gravámenes o cargas se reducirán o suprimirán,
L'article 6 énumère les seuls droits et redevances que les États membres peuvent percevoir sur les opérations mentionnées à l'article 5.
El artículo 6 enumera, exhaustivamente, los derechos e impuestos que los Estados miembros pueden aplicar a las operaciones mencionadas en el artículo 5.
les transporteurs bulgares seront les plus durement touchés par ces redevances additionnelles.
los transportistas búlgaros serán los más afectados por estos cargos adicionales.
Il faut payer les redevances et rembourser le crédit et les femmes n'ont
Han de pagarse cargas y ha de atenderse a los pagos periódicos,
Les redevances d'émission à l'échelle internationale sont un autre instrument efficace de lutte contre la pollution
Los impuestos internacionales sobre las emisiones proporcionan un instrumento alternativo eficaz de lucha contra la contaminación
doit couvrir les frais de mise à niveau des logiciels et les redevances Internet.
se destinarían a la actualización de los programas de informática y al pago de derechos por uso de la Internet.
d'appropriation qui encourage les utilisateurs à prendre soin de l'infrastructure et à s'acquitter des redevances correspondantes.
de pertenencia que estimula a los usuarios a cuidar la infraestructura y a pagar los cargos conexos.
Dans certains pays, des redevances"administratives" sont imposées pour aider à financer les activités des organismes chargés de la protection de l'environnement octroi de licences ou surveillance.
En algunos países, se imponen cargas"administrativas" para ayudar a la financiación de las actividades de los organismos encargados de la protección del medio ambiente.
notre intention n'est pas d'harmoniser les redevances portuaires.
no queremos armonizar la tarificación de los puertos.
des coûts indirects et des redevances.
los impuestos sobre las personas físicas y otros impuestos indirectos.
Iii Les services compétents des pays intéressés devraient tenir des consultations sur la simplification et l'harmonisation des redevances de transit.
Iii Que se celebren consultas entre los departamentos competentes de los países interesados sobre la simplificación y armonización de los cargos de tránsito.
des dons, des redevances ou autres;
donaciones, pago de los gastos de matrícula u otros medios.
Des redevances universelles peuvent limiter les possibilités de croissance
Las cargas universales quizás limiten las posibilidades de crecimiento
Est-il vrai que vous collectez des milliers de dollars de revenus en loyers et redevances… alors même
¿Es verdad que está recolectando miles de dólares en rentas y royalties… incluso antes
n'inclut pas la politique de perception de redevances en tant que telle.
el sistema de cobro, sin incluir ninguna política de tarificación como tal.
n'est donc pas passible de redevances.
que en consecuencia están exentas de impuestos.
frais et redevances applicables.
gastos y cargos aplicables.
Résultats: 3055, Temps: 0.1627

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol