REGAIN - traduction en Espagnol

aumento
augmentation
hausse
accroissement
renforcement
croissance
montée
progression
amélioration
augmenter
relèvement
nuevo
nouveau
neuf
encore
new
retour
revoir
zéro
récent
resurgimiento
résurgence
réapparition
reprise
recrudescence
renaissance
renouveau
regain
retour
relance
réémergence
mayor
plus
davantage
augmentation
supérieur
aîné
major
renforcement
amélioration
mieux
vieux
creciente
montée
plus
hausse
toujours plus
augmentation
accroissement
regain
multiplication
creusement
croissante
renovación
renouvellement
rénovation
renouveau
rénover
reconduction
prorogation
modernisation
renouveler
réfection
réaménagement
impulso
impulsion
élan
dynamique
poussée
dynamisme
souffle
stimulation
boost
encouragement
essor
reanudación
reprise
relance
réouverture
redémarrage
résurgence
regain
ont repris
recuperación
récupération
reprise
relèvement
recouvrement
redressement
rétablissement
relance
réadaptation
reconstitution
guérison
incremento
augmentation
hausse
accroissement
renforcement
croissance
progression
majoration
montée
multiplication
recrudescence
regain
renadío

Exemples d'utilisation de Regain en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Depuis 1972, la sensibilisation à l'environnement a considérablement évolué dans la région comme l'atteste le regain d'attention accordé aux législations nationales et internationales sur l'environnement.
Desde 1972 la conciencia ambiental ha avanzado grandemente en la región, como lo demuestra la creciente atención a la correspondiente legislación nacional e internacional.
En outre, il se félicite du regain de coopération manifesté par les gouvernements,
Además, le complace la reanudación de la cooperación de los gobiernos,
La Norvège se félicite du regain d'intérêt suscité par la question des armes légères au sein de nombreuses instances.
Noruega se felicita del nuevo interés que ha suscitado la cuestión de las armas ligeras en el seno de numerosas instancias.
Le succès de la table ronde des partenaires au développement de la Guinée-Bissau en novembre 2006 a eu lieu dans un contexte de regain de confiance dans les institutions nationales.
La mesa redonda de asociados para el desarrollo de Guinea-Bissau, celebrada en noviembre de 2006, tuvo lugar en un contexto de recuperación de la confianza en las instituciones nacionales.
balsamique mesure de vous donner un regain d'énergie pour les cheveux cassants.
balsámico capaz de darle un impulso de energía para el cabello quebradizo.
nous avons assisté avec satisfaction à un regain d'élan dans les activités internationales consacrées aux populations autochtones.
hemos presenciado con satisfacción el impulso creciente en las actividades internacionales relativas a las poblaciones indígenas.
Partout dans le monde, un regain sans précédent de l'espoir de démocratie a entraîné la fin de la guerre froide.
Un incremento sin precedentes de las aspiraciones democráticas en el mundo entero precipitó el final de la guerra fría.
Monsieur le Président, nous sommes extrêmement préoccupés par le regain de violence et la recrudescence des actes de terrorisme par l'armée turque
Señor Presidente, estamos sumamente preocupados por la reanudación de la violencia y los actos de terrorismo por parte del ejército turco
Cela confirme un regain d'intérêt du monde du capital risque pour les jeunes entreprises innovantes à fort potentiel de croissance.
Ello confirma un nuevo interés del mundo del capital de riesgo por las jóve nes empresas innovadoras con un fuerte potencial de creci miento.
et donne le regain d'énergie nécessaire pour bien commencer la journée.
y da el impulso de la energía necesaria para comenzar el día.
Le ministre grec des Affaires étrangères Evangelos Vénizelos a convoqué l'ambassadeur d'Albanie à Athènes, après un regain de tension entre les autorités albanaises et l'église….
El ministro griego de Asuntos Exteriores, Evangelos Vénizelos, ha convocado al embajador de Albania en Atenas, tras la creciente tensión entre las autoridades albanesas y….
mais elle provoque un regain de brigandage et d'instabilité.
pero provocó una recuperación del bandolerismo y la inestabilidad.
La Commission européenne est fortement préoccupée par le regain de violence portant sérieusement atteinte au cessez-le-feu et au processus de paix au Sri Lanka.
La Comisión Europea se encuentra profundamente preocupada por el incremento de la violencia que amenaza seriamente la vigencia del acuerdo de alto el fuego y el proceso de paz en Sri Lanka.
Cette tragédie a provoqué un regain de tension et de violence dans le territoire occupé.
Esta tragedia ha provocado una intensificación de la tensión y de la violencia en el territorio ocupado.
À l'évidence, l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires suscite un regain d'intérêt et un engagement croissant.
Es evidente que el logro de un mundo libre de armas nucleares está suscitando de nuevo el interés y atrayendo cada vez más adhesiones.
dédié à tous ceux qui veulent donner un regain d'énergie pour la journée.
dedicado a todos aquellos que quieren dar un impulso de energía para el día.
Un regain d'appétit a été indiqué par 73% des patients sous cannador,
El incremento de apetito fue del 73, el 58 y el 69 por
Le regain de tension et l'accroissement des affrontements armés ont déstabilisé davantage encore le nord-est de l'Albanie.
La intensificación de la tirantez y el enfrentamiento armado ha causado una desestabilización aún mayor en la región noreste de Albania.
À part un regain de crédibilité internationale,
Más allá de fortalecer la credibilidad internacional,
Ce gel douche précieux produit une mousse généreuse qui nettoie en douceur votre corps tout en menthol donne à la peau un regain d'énergie.
Este gel de ducha preciosa produce una espuma generosa que limpia suavemente su cuerpo mientras que el mentol da a la piel un impulso de energía.
Résultats: 749, Temps: 0.118

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol