REMPLACENT - traduction en Espagnol

sustituyen
remplacer
se substituer
remplacement
substitution
reemplazan
remplacer
remplacement
se substituer
succéder
supplanter
replacer
place
substituyen
remplacer
substituer
X50V
son un sustituto
reemplazo
remplacement
remplaçant
substitution
rechange
replacement
je remplace
remplazan
remplacer
remplacement
substituer
sustitución
remplacement
substitution
remplacer
place
susti
remplacé
suplantan
supplanter
se substituer
remplacer
usurper l'identité
sustituirán
remplacer
se substituer
remplacement
substitution
sustituyan
remplacer
se substituer
remplacement
substitution
sustituir
remplacer
se substituer
remplacement
substitution
reemplacen
remplacer
remplacement
se substituer
succéder
supplanter
replacer
place
reemplazar
remplacer
remplacement
se substituer
succéder
supplanter
replacer
place
reemplazaron
remplacer
remplacement
se substituer
succéder
supplanter
replacer
place
substituye
remplacer
substituer
X50V

Exemples d'utilisation de Remplacent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les occupants ultérieurs sont illégitimes s'ils remplacent les premiers occupants et usurpent leurs territoires.
Los ocupantes posteriores son ilegítimos si desplazan a los primeros y usurpan sus territorios.
Si vous le perdez, les Bears le remplacent pas.
Los Gideons no lo cambian sin màs, y tampoco los Bears.
J'ai cent ingénieurs du MIT qui te remplacent à la minute!
Tengo cien ingenieros en el MIT que tomarían tu lugar en un minuto!
L'instinct et l'expérience ne remplacent pas les méthodes scientifiques.
Los instintos y la experiencia no son sustitutos del método científico.
mais avec des sons qui remplacent les tons.
Sonidos en lugar de tonos.
les mesures incitatives ne remplacent pas la sagesse.
los incentivos no son sustitutos de la sabiduría.
Les"Emoji", c'est des icônes qui remplacent les mots dans les SMS.
Los"emoji" son pequeños dibujitos que escribes en lugar de palabras.
les arbres de sapin remplacent les pins éternels d'Attica
los árboles del abeto substituyen los pinos eternos de Attica
Et parfois il semble que ces géants de marché de publicité remplacent leurs panneaux d'affichage statiques par les écrans LED numériques très facilement.
Y parece a veces que estos gigantes de hacer publicidad el mercado substituyen sus carteleras estáticas por los carteles de LEDs muy fácilmente.
Avertissements Les compléments alimentaires ne remplacent pas un mode de vie sain avec une alimentation équilibrée.
Advertencias: Los suplementos dietéticos no son un sustituto de un estilo de vida saludable con una dieta equilibrada.
Ces amendements remplacent différentes propositions du rapport, qui seront probablement rejetées lors du vote
Estas enmiendas substituyen varias otras propuestas del informe que probablemente serán rechazadas en la votación
Des réunions comme celle-ci ne remplacent pas le travail excellent et essentiel qu'accomplissent vos
Reuniones como ésta no son un sustituto de la excelente y esencial labor de sus representantes en Ginebra;
je voudrais ton avis sur mon choix de remplacent à Paris.
quiero tu opinión en la elección de mi reemplazo París.
les modes du comportement remplacent des états optima d'équilibre en tant
los modos de comportamiento substituyen condiciones óptimas del equilibrio
Les normes techniques remplacent les dispositions législatives détaillées
Las normas técnicas remplazan las disposiciones legislativas pormenorizadas
les mesures d'action positive ne remplacent pas les programmes de lutte contre la pauvreté.
los programas de acción afirmativa no son un sustituto de los programas de reducción de la pobreza.
Pour 2004, le seul changement dans l'équipe est le passage aux pneus Michelin qui remplacent les Bridgestone.
Los mismos pilotos se repitieron en 2004, mientras que Bridgestone reemplazo a Michelin como suministrador de neumáticos del equipo.
Peugeot remplacent l'immobilisateur cassé
Peugeot substituyen el inmovilizador quebrado
Les poupées que les petites filles adoptent ne remplacent pas les bébés.
Las muñecas con las que juegan las niñas no son un sustituto de los bebés, ni para practicar la maternidad.
Les entrées figurant à l'annexe I de la présente directive remplacent les entrées correspondantes de l'annexe I;
Las entradas en el Anexo I de esta Directiva remplazan las correspondientes entradas en el Anexo I;
Résultats: 1030, Temps: 0.0838

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol