REPROCHENT - traduction en Espagnol

reprochan
reprocher
réprimander
vouloir
acusan
accuser
inculper
poursuivre
accusation
reprocher
blâmer
incriminer
culpan
blâmer
accuser
reprocher
responsable
faute
vouloir
blamer
culpabiliser
coupable
rejeter
critican
critiquer
reprocher
dénoncer
dénigrer
imputan
imputer
inculper
accuser
porter
charge
imputation
être reprochés
retenir
reprocharon
reprocher
réprimander
vouloir
reprocha
reprocher
réprimander
vouloir
achacan
imputer
mettre
attribuer
rejeter
expliquer
accuser
reprocher

Exemples d'utilisation de Reprochent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les services de sécurité reprochent à M. Albuluwy d'être impliqué dans un accident de voiture qui a fait des victimes.
los servicios de seguridad acusan al Sr. Albuluwy de estar involucrado en un accidente de circulación que causó víctimas mortales.
En outre, les auteurs reprochent aux partis de droite d'avoir été laxistes en matière d'expulsions Migration Newssheet, juillet 1987.
Además, los autores acusan a los partidos de derecha de haber sido demasiado blandos en la cuestión de las expulsiones véase Migration Newssheet, julio de 1987.
Gao Kegong reprochent aux académiciens de Hangzhou la recherche de la séduction
Gao Kegong acusan a los académicos de Hangzhou de la búsqueda de la seducción
Mais ses détracteurs lui reprochent d'avoir rompu l'harmonie architecturale de la capitale en édifiant un ensemble hétéroclite(emprunts byzantins,
Pero sus detractores le acusan de haber roto la armonía arquitectónica de la capital construyendo un conjunto heterogéneo(préstamos bizantinos,
Les médias sont de plus en plus critiqués par les autorités qui leur reprochent d'abuser de la liberté de la presse.
Los medios de difusión han sido blanco de las críticas cada vez más frecuentes de las autoridades, que los acusan de abusar de las libertades de prensa.
Toutefois, les organisations africaines de la société civile(OSC) reprochent aujourd'hui à l'Europe de s'approprier cette initiative.
Sin embargo, las organizaciones de la sociedad civil(OSC) africanas acusan ahora a Europa de"secuestrar" la iniciativa.
bien que les profs lui reprochent d'être toujours dans la lune.
su maestro siempre lo acusan de vivir en la luna.
Tandis que certains reprochent au Human Rights Act son incapacité à prévenir des mesures anti-terroristes« illibérales»,
Criticada por algunos por su incapacidad de prevenir medidas antiterroristas"iliberales", la Ley de Derechos Humanos recibe
Aucun suspect n'a été arrêté et les Palestiniens reprochent à la police israélienne de ne pas enquêter sérieusement. The Jerusalem Times, 15 janvier.
Los palestinos acusaron a la policía israelí de no investigar el caso con seriedad. The Jerusalem Times, 15 de enero.
Les autorités flamandes reprochent aux Pays-Bas de faire traîner les travaux d'entretien de l'estuaire de l'Escaut, pourtant prévu par
El gobierno flamenco acusa al holandés de retrasar los trabajos de mantenimiento del estuario del Escalda,
Elle reconnaît que certaines victimes reprochent à la police d'avoir trop peu souvent sollicité de telles ordonnances.
Reconoce que algunas víctimas criticaron a la policía por el hecho de no solicitar interdictos más a menudo.
Beaucoup de gens reprochent au gouvernement coréen d'avoir renoncé à sa souveraineté concernant la période de quarantaine.
Mucha gente criticó al gobierno coreano por abandonar su soberanía para declarar cuarentena.
les États-Unis reprochent au Japon d'être un« acteur commercial déloyal», eu égard à l'explosion des exportations manufacturières nippones.
EE.UU. criticó a Japón como un“socio comercial injusto” debido a la notable alza de sus exportaciones manufactureras.
Sir Nigel RODLEY comprend le souci de M. Amor d'écarter le risque que d'aucuns reprochent au Comité de s'arroger indûment certains pouvoirs.
Sir Nigel RODLEY entiende el deseo del Sr. Amor de eliminar el riesgo de que algunos reprochen al Comité que se arroga indebidamente determinadas facultades.
Les intellos lui reprochent d'être un artiste,
Los intelectuales le critican por ser un artista,
Sais-tu combien de connards en prison reprochent leurs actions à quelqu'un ou quelque chose d'autre?
¿Sabes cuántos gilipollas que están en la cárcel le echan la culpa de sus actos a algo o a alguien?
Les industriels reprochent leur complexité et leur rigidité administrative,
Los industriales se quejan de su complejidad y su rigidez administrativa,
Certains États dotés d'armes nucléaires reprochent aux pays de ne pas respecter leurs engagements alors qu'ils poursuivent leurs programmes de prolifération verticale.
Algunos Estados poseedores de armas nucleares condenan a los países en desarrollo afirmando que dichos países no cumplen sus compromisos, mientras que ellos mismos siguen desarrollando programas de proliferación vertical.
J'ai failli dire'Fils d'Indiens'- reprochent à'nos'ancêtres les problémes qu'ils ont.
Casi dije los niños"indios"-- Ie echen la culpa a nuestros antepasados en vez de a los suyos.
Le chapitre 5 est une prière qui reprochent Sion peut être enlevé dans la repentance
El capítulo 5 es una oración para que el reproche de Sión puede ser quitado en el arrepentimiento
Résultats: 164, Temps: 0.084

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol