RESPECTIVEMENT - traduction en Espagnol

respectivamente
respectivement
respectif
respectivas
respectif
concerné
correspondante
différents
respectivos
respectif
concerné
correspondante
différents
respectivo
respectif
concerné
correspondante
différents
respectiva
respectif
concerné
correspondante
différents

Exemples d'utilisation de Respectivement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
août 2006, respectivement.
agosto de 2006, respectivamentei.
dans les pays du Benelux sont réduits respectivement de 1 et 0,2 point.
en los países del Benelux son reducidos respectivaente de 1 y 0,2 puntos.
le Rapporteur spécial a exprimé son souhait d'effectuer respectivement une visite au Viet Nam et en Turquie.
el Relator Especial expresó su deseo de efectuar sendas visitas a Viet Nam y Turquía.
Les trois campements de l'île se trouvent tous sur la côte ouest, respectivement du nord au sud à Bulwer,
Los tres establecimientos isleños están ubicados en el lado oeste, en Kooringal al sur,
C'est ainsi que les procès D. Milošević et Delić se sont ouverts à la place des procès Šešelj et Gotovina et consorts, respectivement en janvier et en juillet.
Estos juicios fueron sustituidos por la causa D. Miloševič en el mes de enero y por la causa Delič en julio.
Jusqu'à 90 pour cent des cheveux se trouvent continuellement dans une phase de croissance et de production respectivement.
Casi el 90 por ciento de los pelos de la cabeza se encuentran continuamente en una fase de crecimientoo de producción.
Le Eden de la Grisaia sont sorties sur Windows respectivement en février 2012 et mai 2013.
Le Labyrinthe de la Grisaia en febrero de 2012 y Le Edén de la Grisaia en mayo de 2013.
les crédits alloués à l'Université de Macao et à l'Institut polytechnique s'accroîtront respectivement de 33% et de 59% en 1994/1995.
en el año académico de 1994/1995 el presupuesto para la Universidad de Macao se aumentó en un 33%, y el correspondiente al Instituto Politécnico en un 59.
de 101 millions de dollars respectivement.
101 millones de dólares, respectivamente29.
qui entreront en service respectivement à juin et décembre 2017,
que entrarán respectivamente en servicio a junio
En conséquence, en l'absence de décisions prises respectivement par l'Assemblée générale
Por consiguiente, en ausencia de las decisiones respectivas de la Asamblea General
n° 1257/1999 prévoient respectivement le cofinancement dans le cadre de la programmation du développement rural des compléments aux paiements directs
n° 1257/1999 prevén, respectivamente, la cofinanciación en el marco de la programación del desarrollo rural de los complementos de los pagos directos
Demande aux Etats membres et à la Commission de mettre en œuvre les recommandations qui leur ont été adressées respectivement concernant les procédures de ratification et les mesures visant à accélérer la ratification des Traités de l'OUA/UA;
Pide a los Estados Miembros y a la Comisión que apliquen las recomendaciones respectivas que se les formularon relativas a los Procedimientos para la Ratificación de Tratados en los Estados Miembros y a las Medidas para Acelerar la Ratificación de Tratados de la OUA/UA;
Kissima Doukara, respectivement directeur de la Sûreté nationale
a Kissima Doukara, respectivamente director de la Seguridad Nacional
d'accélérer les efforts qu'ils déploient respectivement pour régler ces conflits.
a otros órganos importantes interesados a que aceleren sus esfuerzos respectivos para solucionar estos conflictos.
de chasteté et d'obéissance, respectivement.
castidad y obediencia, respectivamente.
par les Traités de Tlatelolco, de Rarotonga, de Pelindaba et de Bangkok, respectivement, ont créé des zones exemptes d'armes nucléaires dans leurs régions.
establecieron zonas libres de armas nucleares en sus regiones respectivas mediante los Tratados de Tlatelolco, Rarotonga, Pelindaba y Bangkok.
leur valeur de réalisation étant respectivement de 3,2 millions
sus valores de mercados respectivos eran de 3,2
concernant les activités et les projets du CEH et du CMEH, respectivement.
proyectos del respectivo CEH y del Centro Mundial.
A/47/628 et A/49/537, respectivement.
A/47/628 y A/49/537 respectivamente.
Résultats: 29347, Temps: 0.3462

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol