RESSOURCE QUE - traduction en Espagnol

recurso que
recours qui
ressource qui
l'appel qu'
requête que
moyens qui
voie de qui
que de recourir
ressort qui
recursos que
recours qui
ressource qui
l'appel qu'
requête que
moyens qui
voie de qui
que de recourir
ressort qui

Exemples d'utilisation de Ressource que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je me dis qu'on a une ressource qu'on n'utilise pas.
Digo que quizá tengamos un recurso que deberíamos considerar.
Je veux quadriller la zone avec toutes les ressources qu'on a.
Uno aquí y aquí. Ahora quiero inundar esta área con cada recurso que tengamos.
Nous avons les ressources que la ville peut fournir, j'en suis sûr.
Tenemos los recursos de los que puede disponer la ciudad.
talents et ressources, que je peux mettre à contribution? Qui est ce Jésus auquel je crois?
talentos y recursos que puedo ofrecer?¿Quién es el Jesús en el que creo?
cette diversité est une ressource qu'il faut conserver,
esa diversidad es un recurso que debe conservarse,
À l'heure actuelle, il y a un fossé entre nos ambitions et nos ressources, que nous devons combler.
Actualmente hay un desequilibrio entre nuestras ambiciones y nuestros recursos que debemos abordar.
L'information est une ressource qu'il convient de gérer efficacement, au même titre
La información es un recurso que es preciso gestionar de manera efectiva,
talents et ressources, que je peux mettre à contribution?
talentos y recursos que puedo ofrecer?
Et le temps est une ressource qu'aucun de nous ne peut se permettre de gaspiller.
Y el tiempo es un recurso que nadie puede permitirse el lujo de desperdiciar.
Ces nouveaux équipements sont fabriqués à partir d'une ressource qu'on acquiert uniquement dans les Songes infinis contre des reflets oniriques.
Estos nuevos objetos equipables se fabrican a partir de un recurso que se adquiere únicamente en los Sueños Infinitos, a cambio de reflejos oníricos.
Les ressources de la terre sont épuisées…"mais il y a une ressource qu'on ne doit pas négliger.
Los recursos de la Tierra podrían estar agotados, pero… hay un recurso que nunca debemos descuidar.
traversant dix pays, ainsi qu'une ressource qu'il convient de préserver.
atraviesa diez países y es un recurso que es preciso preservar.
Il engage tout simplement toutes les ressources qu'il a à sa disposition dans le service du Seigneur à 100.
Simplemente cualquier recurso que le haya sido asignado por el Señor lo ocupa 100% en el servicio al Señor.
l'hectare pendant trois ans, plus 17,5% de royalties sur les ressources qu'on pourra en extraire.
por tres años más 17.5% de ganancia sobre cada recurso que encontremos y extraigamos.
nous utilisons les ressources que nous prélevons tous les jours sur les marchés financiers du monde entier.
usamos los fondos que recaudamos cada día en los mercados financieros del mundo.
Pour 1999, le domaine de l'environnement figure en troisième position par le volume de ressources que le PNUD lui consacre.
La esfera del medio ambiente en 1999 fue el tercer beneficiario en importancia de los fondos que se calcula que gastó el PNUD.
Acheteurs et vendeurs économisent du temps et des ressources qu'ils auraient autrement consacrés à la recherche de partenaires appropriés.
Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.
L'action efficace du médiateur est grandement tributaire des ressources qu'on lui accorde.
La eficacia de las actividades del Defensor del Pueblo depende en gran medida de los recursos de los que éste disponga.
la crédibilité d'une organisation dépendent du montant des ressources qu'elle peut apporter au pays.
la reputación de una organización dependen de la cuantía de los fondos que aporte al país.
Ces activités devraient recevoir au moins le même niveau de ressources qu'au stade actuel.
Por lo menos debería asignarse a dichas actividades el mismo nivel de recursos de que disponen actualmente.
Résultats: 41, Temps: 0.0315

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol