Exemples d'utilisation de Ressource que en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Je me dis qu'on a une ressource qu'on n'utilise pas.
Je veux quadriller la zone avec toutes les ressources qu'on a.
Nous avons les ressources que la ville peut fournir, j'en suis sûr.
talents et ressources, que je peux mettre à contribution? Qui est ce Jésus auquel je crois?
cette diversité est une ressource qu'il faut conserver,
À l'heure actuelle, il y a un fossé entre nos ambitions et nos ressources, que nous devons combler.
L'information est une ressource qu'il convient de gérer efficacement, au même titre
talents et ressources, que je peux mettre à contribution?
Et le temps est une ressource qu'aucun de nous ne peut se permettre de gaspiller.
Ces nouveaux équipements sont fabriqués à partir d'une ressource qu'on acquiert uniquement dans les Songes infinis contre des reflets oniriques.
Les ressources de la terre sont épuisées…"mais il y a une ressource qu'on ne doit pas négliger.
traversant dix pays, ainsi qu'une ressource qu'il convient de préserver.
Il engage tout simplement toutes les ressources qu'il a à sa disposition dans le service du Seigneur à 100.
l'hectare pendant trois ans, plus 17,5% de royalties sur les ressources qu'on pourra en extraire.
nous utilisons les ressources que nous prélevons tous les jours sur les marchés financiers du monde entier.
Pour 1999, le domaine de l'environnement figure en troisième position par le volume de ressources que le PNUD lui consacre.
Acheteurs et vendeurs économisent du temps et des ressources qu'ils auraient autrement consacrés à la recherche de partenaires appropriés.
L'action efficace du médiateur est grandement tributaire des ressources qu'on lui accorde.
la crédibilité d'une organisation dépendent du montant des ressources qu'elle peut apporter au pays.
Ces activités devraient recevoir au moins le même niveau de ressources qu'au stade actuel.