RESTAIT - traduction en Espagnol

seguía
continuer
suivre
poursuivre
encore
rester
toujours
poursuite
demeurer
maintenir
garder
quedaba
rester
être
garder
retrouver
avoir
demeurer
séjourner
dormir
manquer
attarder
permanecía
rester
demeurer
séjourner
garder
être
maintenir
subsister
era
être
devenir
etre
constituer
estaba
être
rester
aller
etre
séjour
salon
se trouver
aún
même
encore
toujours
d'autant
pourtant
mãªme
todavía
encore
toujours
continuer
reste
demeure
los restos
reste
tout
le solde
repos
restant
autre
continuaba
continuer
poursuivre
poursuite
maintenir
rester
reprendre
prolonger

Exemples d'utilisation de Restait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Maeby restait une enfant sous bien des aspects.
Maeby todavía era una niña en muchos sentidos.
Elle allait chez Lucie, restait 3, 4 jours et revenait.
Se queda 3 o 4 días con Lucie pero siempre vuelve.
On restait sur la rive, à vous regarder méchamment… puis on allait manger.
Nada de eso. Nos quedamos en la frontera a mirarlos luego fuimos por panqueques.
Le temps restait favorable. Le voyage s'accomplissait dans les meilleures conditions.
El tiempo continuaba siendo favorable y el viaje iba transcurriendo en las mejores condiciones.
Si la vieille restait là un moment,
Si la vieja se queda por aquí un tiempo,
Et si on restait chez toi?
¿por que no nos quedamos contigo?
Le taux de fécondité restait très insuffisant pour assurer le renouvellement des générations.
La fecundidad seguía estando muy por debajo del nivel de reemplazo.
Jesse restait?
Jessy se queda.
Si on restait tranquilles ce soir, devant un vieux film?
¿Qué te parece si nos quedamos tranquilas en casa esta noche mirando películas viejas?
De son côté, Craig Breen restait bloqué en cinquième vitesse après une compression.
El coche de Breen se quedó atascado en quinta velocidad después de una compresión.
Si on restait dans l'appartement.
Tal vez si nos quedamos en el departamento.
La Gestion restait, cependant, au talon d'Achille de l'État De Kiev.
La Dirección restaba, sin embargo, al talón de Aquiles del estado Kieviano.
J'ai oublié que Carla restait chez nous pendant que son immeuble se faisait fumiger.
Olvidé que Carla se queda aquí… hasta que fumiguen su edificio.
Tout ce qui restait était aux bébés royals de voler vos clés.
Todo lo que restaba era que los reyes niños le robaran las llaves.
La lame d'Excalibur était fixée dans la pierre… et elle y restait.
La hoja de Excalibur estaba enterrada en la piedra… y ahí se quedó.
Le riche brésilien a perdu la seule chose qui lui restait.
El brasileño rico perdió la única cosa que le restaba.
Et si on restait ici?
¿Qué te parece si nos quedamos aquí?
Tu penses que ça irait si on restait un jour de plus?
¿Crees que estaría bien si nos quedamos otro día?
Et si on restait ici?
¿Y si nos quedamos aquí?
Mais son accent restait suspect.
Sin embargo, su acento continuaba siendo sospechoso.
Résultats: 2891, Temps: 0.1697

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol