RESTANT - traduction en Espagnol

resto
reste
restant
repos
solde
autre
restante
restant
solde
dernier
résiduel
reliquat
encore
autre
subsiste
il reste
queda
rester
être
garder
retrouver
avoir
demeurer
séjourner
dormir
manquer
attarder
permanecen
rester
demeurer
séjourner
garder
être
maintenir
subsister
pendientes
pente
en suspens
descente
pendentif
instance
non
en souffrance
attente
impayé
versant
sigue
continuer
suivre
poursuivre
encore
rester
toujours
poursuite
demeurer
maintenir
garder
aún
même
encore
toujours
d'autant
pourtant
mãªme
todavía
encore
toujours
continuer
reste
demeure
vida
vie
subsistance
existence
vivre
es
être
devenir
etre
constituer

Exemples d'utilisation de Restant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mitnick paiera pour ses crimes pendant le restant de sa vie.
Mitnick pagará por sus crímenes para el resto de su vida.
tu sois malheureux pour le restant de tes jours.
fueras un desgraciado todos los días del resto de tu vida.
Très bien. Tu souriras le restant de tes jours.
Bien, haré que sonrías para el resto de tu vida.
Il demanda aussi la permission de demeurer au Tibet le restant de sa vie.
También solicitó permiso para permanecer en el Tíbet por el resto de su vida.
C'est probablement l'air restant qui s'échappe.
Eso es probablemente el resto del aire escapando.
Tu ne verras en moi que cette méchante chose le restant de ta vie.
Por el resto de tu vida sólo verás esta… cosa malvada.
L'église tous les dimanches pour le restant de mes jours.
Ir a misa todos los domingos del resto de mi vida.
Et pourrir en prison le restant de mes jours?
Y pudrirse en la cárcel para el resto de mi vida?
je veux le vivre le restant de mes jours.
quiero vivirla por el resto de ella.
Je trouve prématuré de s'inquiéter du restant de vos vies.
Creo que es demasiado pronto para preocuparte sobre el resto de sus vidas.
Et si je restais ici le restant de ma vie?
¿Y si me quedo aquí por el resto de mi vida?
Il m'a dit de me cacher le restant de la nuit.
Me dijo que me escondiera por el resto de la noche.
Pour fuir et se cacher le restant de nos jours?
Para que podamos correr y esconderse para el resto de nuestras vidas?
On va prendre le petit déjeuner ensemble, chaque jour, pour le restant de nos jours.
Desayunaremos juntos todos los días del resto de nuestras vidas.
Elle est éloignée du gymnase le restant de l'année.
Pasó a AGS para el resto del año.
Il cote restant de trafic est constituée pour 5.43 millions de tonnes d'autres typologies de vracs(- 7,0%)
Se constituye numera resto de tráfico para 5.43 millones de toneladas de otras tipologías de vracs(- 7,0%) y para 800mil toneladas
Avec la transaction MSC Rail il a obtenu le 95% du capital de l'entreprise portugais, pendant que le restant 5% sera offert aux employés de la société ferroviaire.
Con la transacción CAM Carril obtuvo los un 95% del capital de la empresa portugués, mientras que el resto 5% se ofrecerá a los empleados de la sociedad ferroviaria.
le paragraphe 2 restant sans numéro; ses deux premiers alinéas sont fusionnés
el apartado 2 queda sin numeración; se fusionan los dos primeros párrafos de este artículo,
Le volume d'affaires engendré des nouvelles constructions a été pair au 40% du total, pendant que le restant 60% a été produit des services.
El volumen de asuntos generado de las nuevas construcciones fue uniforme a los un 40% del total, mientras que el resto 60% se produjo de los servicios.
Mais Daniel pourrait aller en prison pour le restant de ses jours, et ça sera de ma faute.
Pero Daniel podría ir a la cárcel de por vida, y sería mi culpa.
Résultats: 4131, Temps: 0.1623

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol