RESTE - traduction en Espagnol

resto
reste
restant
repos
solde
autre
sigue
continuer
suivre
poursuivre
encore
rester
toujours
poursuite
demeurer
maintenir
garder
queda
rester
être
garder
retrouver
avoir
demeurer
séjourner
dormir
manquer
attarder
permanece
rester
demeurer
séjourner
garder
être
maintenir
subsister
es
être
devenir
etre
constituer
está
être
rester
aller
etre
séjour
salon
se trouver
todavía
encore
toujours
continuer
reste
demeure
continúa
continuer
poursuivre
poursuite
maintenir
rester
reprendre
prolonger
aún
même
encore
toujours
d'autant
pourtant
mãªme

Exemples d'utilisation de Reste en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pierce, reste dans le jeu, reste dans le jeu.
Pierce, quédate en el juego, quédate en el juego.
Reste où tu es, ou tu vas tuer ta femme.
Quédate dónde estás o vas a matar a tu esposa.
Reste au téléphone avec moi jusqu'à ce que tu t'endormes.
Quédate conmigo en el teléfono hasta que te quedes dormida.
Reste où tu es. ton père viens te sauver.
Quédate donde estás, y tu padre irá a rescatarte.
Reste au Japon et fait ce que tu peux ici, d'accord?
Quédate en Japón y haz lo que puedas aquí,¿está bien?
Phoebe, reste avec John comme ça Grace peut aller voir notre Gibby.
Phoebe, quédate con John para que Grace pueda ir a ver a Gibby.
Gratz, reste derrière où tu peux voir le signal de Zim.
Gratz, tú quédate atrás, donde puedas ver la señal de Zim.
Micah, reste dans la voiture et appelle la police!
¡Micah, quédate en el auto y llama al 911!
Reste avec Helena et Nate
Quédate con Helena y Nate
Peu importe ce que je fais avec Ra Im, reste en dehors de ça.
Sin importar lo que haga con Ra Im, quédate fuera de ello.
Tu vas au boulot toute la semaine, je reste à la maison avec le bébé que j'aime plus que tout!
Tu vas a trabajar todos los días y yo me quedo en casa con el niño al que amo más que cualquier cosa en el mundo!
C'est mieux si je reste là, je sens mes bouffées de chaleur
Es mejor Yo me quedo aquí, porque me siento mi ardor de estómago de estallar-
Ne reste pas là avec tes fichiers perdus sans personne pour se soucier
No te quedes aquí con tus archivos borrados y nadie cuida cuando llegas a casa por la noche,
Mais ils le pressèrent, en disant: Reste avec nous, car le soir approche, le jour est sur son déclin.
Pero ellos le insistieron diciendo:--Quédate con nosotros,
Tu peux te mentir mais ne reste pas planté là à me dire
Puedes mentirte a ti mismo, pero no te quedes ahí de pie y me digas
Mais le plus impressionant(et le plus connu) reste le hórreo de Carnota avec ses 22 paires de pieds pour le soutenir.
Pero más impressionante(y el más conocido) quédate hórreo de Carnota con sus 22 pares de pies para sostenerlo.
Appelle- moi et ne reste pas avec l'envie de baiser comme un roi… langues sont parlées Castellano.
Llámame y no te quedes con las ganas de follar como un rey.. Los idiomas que hablo son Castellano.
Je reste, mais je pense que Bones va retourner aux îles"Molokouchie"… ou quelque chose
Yo me quedo, pero estoy bastante seguro que Huesos regresará a las islas Moppapachuey,
Le soir, je reste chez moi, avec ma femme et mon père,
Yo por las noches me quedo con mi mujer, y con mi papá,
David dit à Urie: Reste ici encore aujourd'hui,
David dijo a Urías:--Quédate hoy también aquí,
Résultats: 84251, Temps: 0.4503

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol