RESTENT ENSEMBLE - traduction en Espagnol

permanecen juntos
siguen juntas
se mantiene junta
permanecen juntas

Exemples d'utilisation de Restent ensemble en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les membres d'une même famille restent ensemble et sont transférés dès que possible dans des centres équipés pour les recevoir.
Las personas de una misma familia permanecen juntas y son trasladadas lo más pronto posible a centros debidamente equipados.
les parents qui restent ensemble même s'ils sont malheureux, et finalement, c'est mieux pour les enfants?
los padres deben permanecer juntos aunque sean infelices?¿Que eso es lo mejor para los hijos?
Les deux navires restent ensemble toute la nuit, puis le matin suivant,
Los dos barcos permanecieron juntos toda la noche, y a la mañana siguiente,
Le pays était insuffisant pour qu'ils restent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient rester ensemble..
Pero la tierra no podía sostenerlos para que habitaran juntos, porque sus posesiones eran tantas que ya no podían habitar juntos..
Dans notre culture, les gens restent ensemble, et je sais qu'il s'occupera de nous
En nuestra cultura la gente permanece unida y estoy seguro de
Dans tous les cas, il est essentiel de veiller à ce que frères et soeurs restent ensemble.
En todos los casos, es esencial que los hermanos sigan estando juntos.
Les vampires videront tout ceux avec une goutte de sang de fée s'ils restent ensemble.
Los vampiros drenarán a cualquiera con una simple gota de sangre de hada si no permanecen juntos.
les couples appariés restent ensemble pour la vie, chaque couple défendant un territoire.
las parejas ya formadas permanecen juntas toda su vida, cada pareja defendiendo un territorio.
la mère et l'enfant restent ensemble, ce qui a une incidence favorable sur la santé à la fois du nouveau-né et de la parturiente.
el recién nacido permanecen juntos por regla general, lo que influye positivamente en la salud de ambos.
Tout devrait être mis en oeuvre pour que leurs membres restent ensemble, pour les réunir en cas de séparation
Se debería hacer todo lo posible para mantener juntos a los miembros de las familias, permitir que se reúnan en caso de separación
les frères d'une même famille restent ensemble s'ils sont séparés de leur foyer
hermanos de una misma familia permanecerán juntos al ser separados de su hogar
pour le moment, grands criminels et petits délinquants restent ensemble.
y por el momento se mantienen juntos a los delincuentes que han cometido delitos graves y a los que han cometido delitos leves.
citoyens de l'Europe à réfléchir sur la façon dont ils se sont rassemblés, sur les raisons pour lesquelles ils restent ensemble et les actions qu'ils souhaitent entreprendre ensemble..
el espíritu europeo de una forma que aliente a los ciudadanos a pensar sobre la manera en la que se unieron, por qué siguen juntos y que es lo que quieren hacer juntos..
frères et sœurs restent ensemble, qu'il faut assurer la continuité des soins
es deseable que los hermanos permanezcan juntos; la necesidad de que haya continuidad en el cuidado
Ta mère et moi restons ensemble pour le bien de ma carrière politique.
Sabes que tu madre y yo sólo seguimos juntos por mi carrera política.
Restez ensemble, ne vous perdez pas.
Quédense juntos,¿me oyes? Y no te pierdas.
Bien, peut-être qu'on devrait rester ensemble et chercher tous les deux.
¿Bien, quizás deberíamos quedarnos juntos y buscar.
On préférerait rester ensemble, si ça vous dérange pas.
Bien, preferiríamos quedarnos todos juntos. Si no le molesta.
Restons ensemble, Jerry.
Permanezcamos juntos, Jerry.
On doit rester ensemble pour toujours.
Tenemos que seguir juntos, para siempre.
Résultats: 44, Temps: 0.0713

Restent ensemble dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol