RETOURNERA - traduction en Espagnol

volverá
revenir
retourner
rentrer
nouveau
plus
reprendre
retrouver
encore
repartir
devenir
regresará
revenir
rentrer
retourner
repartir
regagner
reprendre
réintégrer
ramener
renvoyer
remonter
retornará
revenir
retourner
rentrer
reprendre
regagner
de regreso
de retour
de rapatriement
de retourner
de rentrer
de nouveau
de revenir
vuelva
revenir
retourner
rentrer
nouveau
plus
reprendre
retrouver
encore
repartir
devenir
vuelve
revenir
retourner
rentrer
nouveau
plus
reprendre
retrouver
encore
repartir
devenir
regrese
revenir
rentrer
retourner
repartir
regagner
reprendre
réintégrer
ramener
renvoyer
remonter
volverán
revenir
retourner
rentrer
nouveau
plus
reprendre
retrouver
encore
repartir
devenir
regresa
revenir
rentrer
retourner
repartir
regagner
reprendre
réintégrer
ramener
renvoyer
remonter
girará
tourner
rotation
pivoter
prendre
spin
virage
tournoyer
volvera a

Exemples d'utilisation de Retournera en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sophie retournera avec sa mère.
Sophie será devuelta con su madre.
Tout retournera à la lumière.
Todo será devuelto a la luz.
Cet exemple retournera des chaînes avec'aide' dans leur nom.
Este ejemplo te dará los canales que tengan‘ayuda'en su nombre.
Après avoir disparu d'Atalanopolis, Rayquaza retournera au sommet du Pilier Céleste.
Una vez que Rayquaza desaparezca de Arrecípolis, regresará a la cima del Pilar Celeste.
Dans cette année de jubilé, chacun de vous retournera dans sa propriété.
En este año de jubileo cada uno de ustedes volverá a su propia posesión.
Angel, personne ne retournera au Mexique.
Ángel, nadie va a volver a México.
elle ne retournera jamais vers cet homme.
ella nunca va a volver a ese hombre.
Dans cette année de jubilé, chacun de vous retournera dans sa propriété.
En este ano de jubileo volvereis cada uno a su posesion.
On rendra fille quand on retournera sur surface planète.
Devolveremos a la chica si nos regresan la superficie del planeta.
Tout me vient maintenant de la mer comme tout lui retournera un jour!
Todo me viene ahora del mar, como todo volverá a él algún día!
Si needle n'est pas trouvé, strrpos() retournera FALSE.
Si no se encuentra el caracter, devuelve FALSE.
L'affaire retournera donc au Conseil fin mai pour être proposée en seconde lecture au nouveau Parlement, en automne 1999.
El asunto volverá, pues, al Consejo a finales de mayo para ser propuesto en segunda lectura al nuevo Parlamento en otoño de 1999.
Peu après, il retournera en gloire pour le jugement final
Poco después, él regresará en gloria para el juicio final
importe d'arranger tout litige, sinon l'invalidité de l'offrande se retournera contre toi cf. Mt 5,26.
de lo contrario la invalidez de la ofrenda se volverá contra ti cf. Mt 5,26.
Si vous êtes certain que le bandit retournera à la banque de Toronto,
Si estas convencido de que el bandido regresará al Banco,
Notre nouvelle Amérique retournera aux valeurs des Américains originels
Nuestra Nueva Norteamérica retornará a los valores… de la Original…
Haïti retournera à la légitimité constitutionnelle,
Haití volverá a la legitimidad constitucional,
William Wilberforce, cependant… retournera dans sa famille… posera la tête sur son oreiller…
William Wilberforce, sin embargo regresará con su familia colocará la cabeza sobre la almohada
Votre monde retournera à la Lumière, l'Amour règnera,
Su Mundo retornará a la Luz, el Amor reinará,
Quand tu seras libre, on retournera à ce lac et on fera juste la partie amusante.
Cuando salgas en libertad iremos de regreso a ese lago y sólo haremos la parte divertida.
Résultats: 368, Temps: 0.1037

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol