REVIREMENT - traduction en Espagnol

cambio
changement
change
revanche
modification
contraire
évolution
retour
passage
monnaie
mutation
giro
tour
tirage
rotation
tournant
virage
tournure
spin
torsion
confirmation
braquage
viraje
tournant
virage
revirement
changement
embardées
vuelco
renversement
retournement
chavirement
basculement
tournant
revirement
bennage
tonneaux
actitud
attitude
comportement
position
esprit
pose
mentalité
à l'égard
cambios
changement
change
revanche
modification
contraire
évolution
retour
passage
monnaie
mutation
cambió
changer
modifier
changement
passer
remplacer
basculer
évoluer
transformer

Exemples d'utilisation de Revirement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ce n'est pas un revirement inattendu, Kirk.
No es una vuelta de los acontecimientos, Kirk.
Comment a il pris ton revirement?
¿Ha aceptado tu cambio de opinión?
Pourquoi ce revirement?
¿Por qué el cambio de opinión?
Comment voyez-vous le revirement de la diplomatie française en défaveur de la Syrie et son actuel alignement sur les positions des?
¿Cómo ve usted el giro de la diplomacia francesa en contra de Siria y su actual alineamiento con las posiciones de Estados Unidos?
Comment voyez-vous le revirement de la diplomatie française en défaveur de la Syrie
¿Cómo ve usted el giro de la diplomacia francesa en contra de Siria
Le Conseil n'estime-t-il pas en outre qu'un tel revirement aurait de très sérieuses conséquences pour la crédibilité de la future Cour pénale internationale?
Asimismo,¿no opina el Consejo que un viraje de este tipo tendría consecuencias muy serias para la credibilidad del futuro Tribunal Penal Internacional?
Face à ce revirement états-unien, Ariel Sharon utilise le désengagement de Gaza
Ante este viraje norteamericano, Ariel Sharon utiliza la retirada de Gaza
Merci, l'Open Group; mais ce revirement ultérieur n'infirme pas les conclusions que nous avions tirées du fait
Gracias, Open Group, pero este giro posterior no invalida las conclusiones que establecimos a partir del hecho de
Un brusque revirement pourrait aisément se propager en cascade dans le monde entier.
Un vuelco repentino en el sentimiento de los mercados podría repercutir fácilmente en el mundo entero.
En fait, par ce revirement complet, elle nous propose une fois de plus une harmonisation par le bas.
De hecho, mediante este viraje completo, nos propone una vez más una armonización a la baja.
Ce revirement de jurisprudence aura des conséquences surtout pour les réfugiés provenant de pays incapables d'assurer une protection
Ese giro en la jurisprudencia tendrá consecuencias, sobre todo para los refugiados procedentes de países incapaces de garantizar una protección
Les élections auront lieu dans un mois, votre sortie sur les cantines bios a brouillé les cartes, votre revirement sur le cas du père Mignard aussi.
Habrá elecciones dentro de un mes, sus comedores orgánicos fueron desconcertantes, su actitud con respecto al Sr. Mignard también.
au Venezuela sont emblématiques de ce revirement de situation en faveur des peuples.
Venezuela son emblemáticas de este vuelco de la situación a favor de los pueblos.
Il s'agit d'un incroyable revirement, dû dans une large mesure aux efforts de mobilisation des organisations de la société civile dans le monde.
Éste es un giro extraordinario, debido en gran medida a los esfuerzos de campaña de las organizaciones de la sociedad civil en todo el mundo.
Le revirement de Karimov remonte en fait à l'invasion de l'Irak à la fin 2002.
El viraje de Karimov se remonta en realidad a la invasión de Irak, a finales de 2002.
principalement en raison d'un revirement des prix des matières premières.
principalmente como consecuencia de un vuelco en los precios de las materias primas.
a donné un revirement à l'histoire.
así ha dado un vuelco a la historia.
Quatre facteurs ont contribué à ce revirement positif: la guerre en Géorgie,
Cuatro factores han contribuido sobre todo a ese positivo cambio de actitud: la guerra de Georgia,
Revirement: une situation qui vire du positif au négatif en un clin d'oeil.
Cambio de rumbo… una situación buena que empeora en un abrir y cerrar de ojos.
Quel revirement radical et profond dans le cur et l'esprit d'une personne
Es un cambio dramático y profundo el que se ha producido en el corazón
Résultats: 254, Temps: 0.0823

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol